Примеры употребления "correction to standard moisture regain" в английском

<>
Yesterday’s forex market was highlighted by market correction to the U.S. dollar's strong growth the previous day, at the close of the trading day the U.S. Dollar index fell and closed at 75.90 points, resulting in a weakening dollar against currency pairs - EUR/USD, GBP/USD, AUD/USD, NZD/USD, correspondingly, and falls were also experienced in U.S. Dollar pairs USD/CHF, USD/CAD, USD/RUB. Прошедший день на рынке форекс охарактеризовался коррекционным снижением доллара после его уверенного роста днем ранее, по итогам дня US Dollar index упал и закрылся на уровне 75.90 пунктов, в результате ослабления доллара выросли пары EUR/USD, GBP/USD, AUD/USD, NZD/USD и соответственно упали противоположные к доллару пары USD/CHF, USD/CAD, USD/RUB.
Dark pools are generally very similar to standard markets with similar order types, pricing rules and prioritization rules. Скрытые пулы вообще очень похожи на стандартные рынки – у них аналогичные типы ордеров, правила установления цены и приоритетов.
From a technical standpoint, the recent price correction to the downside isn’t entirely surprising. С технической точки зрения, в недавней коррекции цены на понижение нет ничего удивительного.
Prizes are awarded as cash or bonus awarded to the client’s trading account and are subject to standard withdrawal procedures. Призы вручаются в виде наличных денежных средств или в виде бонуса, который зачисляется на торговый счет клиента и соответствует стандартным процедурам снятия средств со счета.
number_2 Correction to the downside number_2 Коррекция вниз
According to standard financial theory, anytime an individual stock price does not reflect that stock’s fundamentals, rational investors will buy or sell that stock and earn high returns until the stock price shifts to a value that does reflect fundamentals so that such returns are no longer possible. Согласно стандартной финансовой теории, когда курс какой-то акции не отражает ее фундаментальные данные, рациональные инвесторы будут покупать или продавать эту акцию и получать высокий доход, пока ее курс не изменится до уровня, действительно отражающего фундамент таким образом, чтобы такие доходы были больше не возможны.
number_2 Correction to the upside number_2 Коррекция вверх
According to standard financial theory, this should not be possible. Согласно стандартной финансовой теории такого быть не должно.
Therefore, a further correction to the downside cannot be ruled out in the short-term, especially if global sentiment starts to turn. Поэтому, нельзя исключать дальнейшую коррекцию на понижение, особенно если глобальное настроение начнёт меняться.
Select the account you signed in with, and then set Programming to Standard. Выберите учетную запись, под которой выполнен вход, и задайте для пункта Программирование значение Стандарт.
Make a two second correction to port. Исправьте порт на две секунды.
In addition to standard cookies and web beacons, our products can also use other similar technologies to store and read data files on your computer. Помимо стандартных файлов cookie и веб-маяков, наши продукты могут также использовать аналогичные технологии для сохранения файлов с данными на вашем компьютере и для их считывания.
This means that important and relatively persistent departures of prices from fundamental values are possible, and even likely, when information is dispersed – but that a correction to align them with reality will always follow. Это означает, что важные и относительно постоянные отклонения цен от реальной ценности возможны, и даже вероятны в те моменты, когда информация ассиметрична; однако затем всегда следует коррекция, которая возвращает цены к реальной стоимости.
Instant Articles are created with HTML5, so specifying page elements is done in a way that's similar to standard web publishing. Моментальные статьи состоят из кода HTML5, поэтому создание их элементов выполняется так же, как в случае со стандартной веб-публикацией.
In the Original Intrastat record, Customs code, and Statement number fields, enter the appropriate details if the transaction represents a correction to a previously reported Intrastat transaction. В полях Исходная запись Интрастат, Код таможни и Номер оператора укажите необходимые сведения, если проводка представляет собой корректировку ранее включенной в отчет проводки Интрастат.
If businesses or developers have not applied for the subscription messaging permission after February 13th, 2017, you will automatically be defaulted to standard messaging. Если вы не подадите заявку до 13 февраля 2017 г., то по умолчанию получите право только на стандартную переписку.
Indicate that you have finished the diagnostic step by changing the status of a correction to end. Укажите, что завершили шаг диагностики, изменив статус коррекции на "Конец".
We highly recommend that you leave the color space setting set to Standard (Recommended). Настоятельно рекомендуется выбирать в качестве цветового пространства вариант Стандартный (рекомендуется).
Since a correction to a purchase order can be reverted, this option is intended to prevent a reduction in a budget reservation amount because of a correction to a purchase order until the correction is confirmed. Так как корректировка заказа на покупку можно обратить, этот параметр предназначен для предотвращения уменьшения в сумме резервирования бюджета из-за корректировки заказа на покупку до тех пор, пока не будет подтверждена корректировка.
Optimization & Delivery: Change the delivery type to Standard (show your ads through the day) or Accelerated (show your ads as quickly as possible). Оптимизация и показ: измените тип показа Стандартный (показывать рекламу в течении всего дня) или Ускоренный (показывать рекламу как можно быстрее).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!