Примеры употребления "correct subnet" в английском

<>
By other's faults wise men correct their own. Мудрые люди учатся на чужих ошибках.
Select Subnet Mask, enter 255.255.255.0, and then select Done. Выберите Маска подсети, введите 255.255.255.0 и нажмите кнопку Готово.
If your answer is correct, it follows that mine is wrong. Если твой ответ правильный, это значит, что мой не правильный.
Make sure to turn on your Xbox One and connect it to the same subnet as your Windows 10 PC. Проверьте, что консоль Xbox One включена и присоединена к той же подсети, что и компьютер с ОС Windows 10.
If there are mistakes, correct them. Если есть ошибки, исправь их.
You‘ll then be prompted for the Subnet mask. Вам будет предложено ввести Маску подсети.
It turned out that my memory was largely correct. Оказалось, что мои воспроминания в основном верны.
Planted behind the firewall, like a hidden back door that leads from the Division subnet out into the real world. Установлена за брандмауэром, типа скрытой двери, которая ведет от подсети Отдела наружу, в реальный мир.
Please correct my pronunciation. Пожалуйста, поправляйте моё произношение.
Each server in the DAG can be on a different subnet, but the MAPI and Replication networks must be routable and provide connectivity, such that: Все серверы в группе доступности базы данных должны находиться в разных подсетях, но сеть MAPI и сеть для репликации должны быть маршрутизируемыми и обеспечивать подключение, при котором:
I think your answer is correct. Думаю, твой ответ верен.
To specify an IP address, in the IP address, Subnet prefix length, and Gateway boxes, type the IP address settings. Чтобы указать IP-адрес, в полях IP-адрес, Длина префикса подсети и Шлюз введите параметры IP-адресов.
I gave the correct answers to the questions. Я дал правильные ответы на вопросы.
As a result, the DAG requires two IP addresses, one for each subnet on the MAPI network. Поэтому группе доступности базы данных требуется два IP-адреса, по одному для каждой подсети в сети MAPI.
Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them. Большинство разработчиков ненавидят стадию отладки; куда интереснее баги писать, чем исправлять.
The presence of a black hole router can cause a variety of errors that do not occur if a program connects to a computer on a local subnet. Наличие «черной дыры» может привести к возникновению ряда ошибок, невозможных в том случае, если программа подключается к компьютеру по локальной подсети.
I don't know what the correct answer is. Я не знаю правильного ответа.
DAG on single subnet Группа доступности базы данных (DAG) на одной подсети
In my opinion, he is correct. Я считаю, что он прав.
To specify an IP address, select Use the following IPv6 address, and then, in the IPv6 address, Subnet prefix length, and Default gateway boxes, type the IP address settings. Чтобы указать IP-адрес, выберите Использовать следующий IPv6-адрес, а затем в полях IPv6-адрес, Длина префикса подсети и Основной шлюз введите соответствующие параметры IP-адреса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!