Примеры употребления "corporal hurt" в английском с переводом на русский

<>
The trend of public opinion is against corporal punishment. Общественное мнение поворачивается против телесных наказаний.
Tom fell and hurt his knee. Том упал и ранил колено.
Corporal punishment is now prohibited in schools. Сейчас телесные наказания в школах запрещены.
Does your head hurt? У вас болит голова?
I remember how startling it was to see the dad strike the boy, even though most of our parents' generation were hearty believers in corporal punishment. Помню, как мы испугались, глядя как отец бьет сына — хотя мои собственные родители искренне верили в пользу телесных наказаний.
He hurt his left foot when he fell. Когда он упал, он ушиб левую ногу.
Good Corporal Nym, show thy valour and put up your sword. Добрый капрал Ним, докажи свое мужество и вложи меч в ножны.
Sticks and stones may break my bones, but names will never hurt me. Хоть горшком назови, только в печку не сажай. (a similar idiom)
Puts you in a perfect position to keep tabs on the investigation into Corporal Armstrong's murder. Ставит вас в прекрасное положение, чтобы следить за расследованием убийства Капрала Армстронга.
I am sorry if my words hurt you. Извините, если мои слова причинили вам боль.
Corporal Enders reporting, sir. Капрал Эндерс прибыл по вашему приказанию, сэр.
Does your head hurt often? У тебя часто болит голова?
My dad died when I was 11 and my mom remarried half a year later to a guy from work who was okay to her, but thought corporal punishment was the best way to handle a wild kid who was pissed as hell about losing his dad. Мой отец умер, когда мне было 11, и моя мать снова вышла замуж через полгода, за коллегу с работы, который нормально с ней себя вёл, но считал телесные наказания лучшим способом урезонить непослушного ребёнка, который был зол как чёрт из-за того, что потерял отца.
He was hurt in the accident. Он пострадал в происшествии.
Face, look after the Corporal. Мордашка, присмотри за капралом.
You hurt him. Ты делаешь ему больно.
Well, thank you, Corporal. Спасибо вам, младший сержант.
Did I hurt your feelings? Я задел твои чувства?
Last year, he was still Senior Corporal. В прошлом году, он еще был старшим ефрейтором.
You are going to get hurt. Ты поранишься.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!