Примеры употребления "coot" в английском

<>
He wrote a recipe for coot. Он написал рецепт для лысухи.
Oh, stop acting like I'm some stodgy old coot. О, прекрати делать вид, будто я скучный старый простак.
The old coot that Roy was eyeballing at the joint - vamped. Старый олух, на которого Рой косился в баре - готов.
What if it's a coot recipe? Что если это рецепт лысухи?
So teaching in high school finally turned you into a bitter old coot, huh? Стал преподавателем в высшей школе, и превратился в горького старого простака, ха?
This isn't just a recipe for coot. Это не только рецепт лысухи.
While Moscow has not identified its reconnaissance platforms, pictures of Russian Il-20M Coots flying over the battlefield have popped up on social media. Хотя Москва и не назвала носитель разведывательной аппаратуры, в соцсетях появились снимки летающих над полем боя российских самолётов-разведчиков Ил-20М (по кодификации НАТО Coot — «Лысуха»).
I spoke to your friend Coot. Я разговаривал с Вашим другом Кутом.
It's just a conversation, Coot. Это всего лишь разговор, Кут.
He is a stubborn old coot. Он упрямый старый простофиля.
Come on, get up, you stubborn old coot. Давай, подымайся, ты упёртый старый болван.
You people are as crazy as a coot. Вы тут совсем рехнулись.
Mama, you really are a mean, old coot. Ты и правда вздорная старуха, мама.
I would do anything to win you back, Coot. Я сделаю всё, чтобы вернуть тебя, Кут.
Maybe he don't wanna belly-flop like you, Coot. Может, он не хочет плюхаться пузом как ты, Кут.
Like I did with Coot and Roy and Bobby and Travis. Как я делала это с Кутом и Роем и Бобби и Тревисом.
Like you did with Coot and Roy and Bobby and Travis. Как ты делала это с Кутом и Роем и Бобби и Тревисом.
For future reference, Coot, I'm not a fan of improvisation. На будущее, Пиздюк, я не поклонник импровизаций.
Teaching high school finally turned you into a bitter old coot, huh? Став преподом в школе, ты превратился в зануду?
I mean, ten bucks says the old coot planted the poison himself so that he could drum up some business. В смысле, ставлю десять баксов, что старый баклан сам подбросил яд, чтобы привлечь внимание к своему делу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!