Примеры употребления "convicted" в английском с переводом "осужденный"

<>
Father Joe is a convicted paedophile. Отец Джо - осужденный педофил.
No top official has been convicted. Ни один высокопоставленный чиновник не осужден.
She is a convicted criminal and deceiver! Она осужденная преступница и мошенница!
Calvin Washington was convicted of capital murder. Кэлвин Вашингтон был осужден за тяжкое убийство.
The Innocence Project works with convicted felons. Этот проект работает с осуждёнными.
Nobody has been convicted of her murder. За ее убийство никто осужден не был.
Who've been convicted of violent crimes. Которые были осуждены за тяжелые преступления.
One person has been apprehended, tried and convicted. Один человек был арестован, предан суду и осужден.
William Gregory was convicted of rape and burglary. Уильям Грегори был осуждён за изнасилование и кражу со взломом.
She was convicted of category one crimes of genocide. Она была осуждена по первой категории преступлений геноцида.
Uh, convicted on the testimony of a jailhouse snitch. О, осужден по показаниям тюремного стукача.
Colonel Yuri Budanov is a convicted rapist and murderer. Полковник Юрий Буданов – осуждённый насильник и убийца.
Ireland has been tried and convicted on non-existent evidence. Ирландия была призвана к ответу и осуждена на основе не существующих доказательств.
All convicted child molesters have to drive a Porsche Cayenne. Обязать всех осужденных за растление малолетних ездить на Порше Кайенне.
MOSCOW - Colonel Yuri Budanov is a convicted rapist and murderer. МОСКВА - Полковник Юрий Буданов - осуждённый насильник и убийца.
He was convicted on the word of a jailhouse snitch. Он был осуждён со слов тюремного стукача.
Few former officials have been convicted of corruption-related crimes. Мало кто из бывших чиновников был осужден за коррупционные преступления.
1992-1995 Head of the Commission for Pardoning of Convicted Persons 1992-1995 годы Руководитель Комиссии по помилованию осужденных
Any convicted person naturally had the right to appeal for pardon. Всякий осужденный, разумеется, имеет право на помилование.
He was convicted and fined, but he is appealing the case. Он был осужден и оштрафован, но сейчас обжалует решение суда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!