Примеры употребления "convention" в английском с переводом "конвенция"

<>
Certificate of origin (Kyoto Convention) Свидетельство о происхождении (Киотская конвенция)
Item 13: Documentation for the Convention Пункт 13: Документация по Конвенции
Seafarer's Identity Documents Convention 2003. Конвенция 2003 года об удостоверениях личности моряков
International Rail Consignment Note (CIM Convention) Международная железнодорожная накладная (Конвенция МГК)
Convention (No. 122) concerning Employment Policy Конвенция (№ 122) о политике в области занятости
Goods declaration for transit (Kyoto Convention) Экспортная декларация товаров (Киотская конвенция)
Goods declaration for export (Kyoto Convention) Экспортная декларация товаров (Киотская конвенция)
Table 1 Nominated Stockholm Convention centres Таблица 1 Назначенные центры Стокгольмской конвенции
What's next, a crayon convention? Что дальше, конвенция пастели?
Denunciation of ILO Convention No. 89 Денонсация Конвенции МОТ № 89
Implementation of article 22 of the Convention Осуществление статьи 22 Конвенции
Labour Inspection (Seafarers) Convention, 1996 (No. 178) Конвенция 1996 года об инспекции труда моряков (№ 178)
Supporting national focal points for the Convention; оказание поддержки национальным координационным центрам Конвенции;
Medical Examination (Seafarers) Convention, 1946 (No. 73) Конвенция о медицинском освидетельствовании моряков 1946 года (№ 73)
Paid Educational Leave Convention, 1974 (No. 140) Конвенция об оплачиваемых учебных отпусках 1974 года (№ 140)
Occupational Safety and Health Convention, 1981 (No. 155) Конвенция 1981 года о безопасности и гигиене труда (№ 155)
Yes, the Rwandan government signed the Genocide Convention. Да, правительство Руанды подписало Конвенцию о геноциде.
Protection Against Accidents (Dockers) Convention, 1932 (No. 32) Конвенция о защите докеров от несчастных случаев 1932 года (№ 32)
And there was no comic convention in Topeka. И в Топике не было конвенции комиксов.
Uganda ratified the Convention Against Torture in 1986. Уганда ратифицировала Конвенцию против пыток в 1986.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!