Примеры употребления "contusion" в английском с переводом на русский

<>
Have a look at this contusion Посмотрите этот ушиб
I'm thinking cardiac contusion. Я думаю, контузия сердца.
Contusion damages a deep vein, causes a clot. Ушиб повреждает глубокие вены, вызывая тромбы.
Contusion and shrapnel round the vertebrae. Контузия, осколочная в позвоночник.
Callie has a cardiac contusion, not penetrating trauma. У Келли ушиб сердца, нет проникающей травмы.
There's no shift, contusion, or bleed. Нет смещения, контузии, кровотечения.
Impact caused a severe contusion to the spinal cord. Удар вызвал тяжелый ушиб спинного мозга.
He is still weak from the contusion. Он еще слабый после контузии.
There's a linear contusion pattern over the trapezius here. Ушибы в форме линий на трапециевидной мышце.
Heavy contusion, most likely as a result of the fall. Тяжелая контузия, скорее всего в результате падения.
There's a chest contusion with intermittent arrhythmias in bed 6. Ушиб грудной клетки с аритмией на 6 койке.
I suspect this contusion rendered him unconscious before he entered the water. Я подозреваю, эта контузия привела к потере сознания до того, как он попал в воду.
Probable lung contusion, but I'd say a puncture's unlikely. Возможно, небольшой ушиб легкого, думаю, что прокол маловероятен.
There's an unusual contusion, like a V shape, only very shallow. Необычный след ушиба, U-образной формы, правда, неглубокий.
He's got a contusion of the lobe and a possible dislocated malleus. У него ушиб мочки уха и, возможно, поврежден молоточек.
See that contusion on the side of her head there, and cuts here and there? Видите этот ушиб на голове здесь, и царапины здесь и здесь?
The author alleges that, when one of the policemen attempted to arrest him, a struggle ensued and he accidentally struck the policeman in one eye, causing a contusion. Автор утверждает, что, когда один из полицейских попытался его задержать, между ними вспыхнула потасовка и он случайно ударил полицейского кулаком в глаз, причинив тому ушиб.
You see these long, thin contusions? Видите это длинные, тонкие ушибы?
He's got parallel contusions consistent with whipping. Вот параллельные контузии, совместимые с ударами ремня.
He has a bruised rib, contusions. У него сломано ребро, ушибы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!