Примеры употребления "contribution" в английском с переводом "вклад"

<>
We thank you for your contribution. Благодарим Вас за Ваш вклад.
So what is Modi’s contribution? Так каков же вклад Моди в развитие штата?
She's making a contribution to society. Она делает вклад в общество.
These volunteers have made an enormous contribution. Эти волонтеры сделали огромный вклад.
Well, the capital contribution is $600,000. Основной вклад - 600,000 долларов.
I'll even make a generous contribution. Я даже сделаю щедрый вклад.
Tiered contribution calculation rates for retirement benefit plans. Многоуровневые ставки расчета вклада для планов пособия при выходе на пенсию.
National television, as its contribution, broadcast “Swan Lake.” Национальное телевидение в качестве своего вклада транслировало «Лебединое озеро».
“They’ll certainly be making a big contribution.” — Они несомненно внесут большой вклад».
Is it not a contribution to international security? Разве это не вклад в международную безопасность?
Putin's personal contribution, indeed, has probably been considerable. Личный вклад Путина, возможно, действительно был значительным.
Yet Europe's potential contribution should not be underestimated. Однако потенциальный вклад Европы нельзя недооценивать.
That share dwarfs the contribution of other major economies. Эта доля намного больше, чем вклад других крупных экономик.
Thank you for your contribution to the swimming-pool. Большое спасибо за вклад в бассейн.
Again, you can get the playback and personal contribution. Можно проиграть кадры и посмотреть вклад [соавторов].
He made a great contribution to research into cancer. Он внёс огромный вклад в изучение раковых заболеваний.
Well, I think I've made a substantial contribution today. А я, кажется, сделал сегодня немаловажный вклад.
Your Highness, please allow me to make this little contribution. Ваше Высочество, пожалуйста, позвольте мне сделать этот небольшой вклад.
What about the contribution of crime to the wider economy? А что можно сказать о вкладе криминала в более широкую экономику?
The foreign companies' contribution was supposed to be further investment. Вкладом со стороны иностранных компаний должны были быть дальнейшие инвестиции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!