Примеры употребления "continuous data" в английском с переводом на русский

<>
Once you install the RMS connector, it provides continuous data protection during the lifetime of the information. После установки соединитель RMS обеспечивает постоянную защиту данных в течение всего срока существования информации.
Percentage of damaged trees of all tree species and mean defoliation for the most frequent tree species (data include countries with continuous data submission) Процентная доля поврежденных деревьев всех пород и средний уровень дефолиации деревьев наиболее встречающихся пород (данные по странам, постоянно представляющим информацию)
These systems establish on-line communication between the truck and any surveillance center (police, forwarding agent), providing a continuous data supply regarding the current position of the truck. Эти системы позволяют поддерживать оперативную связь между грузовым автомобилем и любым центром отслеживания (полицией, экспедитором), обеспечивая постоянное получение данных о местонахождении автомобиля в данный момент времени.
Once you install the RMS connector, it provides continuous data protection throughout the life span of the information and because these services are customizable, you can define the level of protection you need. После установки соединителя RMS он будет обеспечивать постоянную защиту данных в течение всей продолжительности существования информации. А так как эти службы можно настраивать, вы можете определить необходимый уровень защиты.
And finally, the paper from the US Census Bureau outlines present plans for implementing a large intercensal survey for improving the decennial census process, obtaining continuous data in between censuses and increasing the supply of small area data. И наконец, в документе, подготовленном Бюро переписей США, излагаются текущие планы, касающиеся осуществления крупного межпереписного обследования с целью совершенствования процесса, предполагающего ведение переписей на десятилетней основе, получения непрерывных данных в период между переписями и расширения объема представляемых данных о малых районах.
Although dense, continuous data and modern computation allow us to map many details about society, and to explain how communities might work, such raw mathematical models contain too many variables and complex relationships for most people to understand. Хотя поступающие плотным и непрерывным потоком данные и современные вычисления позволяют нам отмечать множество деталей об обществе и объяснять, как они могут работать, такие сырые математические модели содержат слишком много переменных и сложных отношений, чтобы их могли понимать большинство людей.
In view of the importance of such emissions in national GHG inventories in the context of identifying GHG abatement options and future mitigation planning, the CGE recommends establishing or maintaining and/or improving continuous data collection systems covering those activity data. Принимая во внимание важное значение таких выбросов для национальных кадастров ПГ в контексте выявления вариантов борьбы с выбросами ПГ и будущего планирования деятельности по предупреждению изменения климата, КГЭ рекомендует создать или поддерживать функционирование и/или усовершенствовать системы постоянного сбора данных, охватывающие эти данные о деятельности.
The comparison of monitoring results obtained through this approach with continuous data from ad hoc automatic analysers, a procedure undertaken recently in some EECCA countries, demonstrated the variable and transient nature of pollution episodes, none of which could be effectively captured via the sampling strategies currently in use in EECCA. Сопоставление результатов мониторинга, полученных на основе такого подхода, с данными непрерывного мониторинга, проводимого на отдельных автоматических газоанализаторах, которые в последнее время стали применяться в некоторых странах ВЕКЦА, подтверждает изменчивый и переменный характер эпизодов загрязнения, ни один из которых не был эффективно выявлен путем использования реализуемых в настоящее время в ВЕКЦА стратегий пробоотбора.
A secondary active site with full capabilities must be established to ensure the continuity and integrity of the core functions of the Department of Peacekeeping Operations/Department of Field Support in the event of a catastrophic incident and to provide continuous voice, data and video services in cases of short-term disruptions. Необходимо создать дублирующий объект, обеспечивающий все возможности для бесперебойного осуществления основных функций Департамента операций по поддержанию мира/Департамента полевой поддержки в случае катастрофического инцидента, а также для оказания бесперебойных услуг по передаче голосовых сообщений, данных и видеоинформации в случае краткосрочных сбоев.
The continuous exchange of data amongst its membership relating to both the content and the organization of driving tests; обеспечение непрерывного обмена данными между ее членами, касающимися как содержания, так и организации экзаменов на вождение;
To establish and activate early drought warning systems specialized to secure the continuous flow of scientific and climatic data and indicators pertinent to the identification of measures needed to manage and mitigate adverse impacts, with particular emphasis on collaboration among Arab countries; создать и активировать специализированные системы раннего предупреждения о засухах, которые будут обеспечивать бесперебойное поступление научных и климатических данных и информации относительно показателей, связанных с определением мер, необходимых для предупреждения и смягчения негативных последствий, с особым упором на развитие сотрудничества между арабскими странами;
Continuous efforts will, however, be made to improve data availability and quality. Однако будут продолжены усилия по улучшению положения с наличием и повышению качества данных.
If it makes sense to provide a continuous experience in your game, you can use Facebook data to assist in providing this experience. Если в вашей игре важно сохранять прогресс, данные Facebook помогут вам в этом.
Disaster recovery and business continuity strategies have been developed to facilitate continuous telecommunications and safeguard the Organization's data, which entail ensuring that resilient and agile ICT infrastructure is in place to facilitate continuity of mission-critical operations. Стратегии в сфере послеаварийного восстановления и обеспечения бесперебойного функционирования систем были разработаны для содействия поддержанию безаварийной связи и обеспечения безопасности накопленного в Организации информационного массива при обеспечении создания отказоустойчивой и гибкой инфраструктуры ИКТ для содействия бесперебойному функционированию важнейших операций.
Usually, this is set to Datasheet view, but you can also set the Default View property of a table or query to Single Form, Split Form, or Continuous Forms, giving you more flexibility in displaying related data on forms. Обычно для него задано значение "Режим таблицы". Если вы хотите отобразить связанные данные в формах иначе, задайте для свойства Режим по умолчанию таблицы или запроса значение Простая форма, Разделенная форма или Ленточные формы.
In addition to conclusion of customers’ transactions in financial market instruments and their continuous processing, the systems of the Company maintain and update data about quotes of thousands of shares, currencies and exchange-traded derivatives in the real-time regime. В дополнение к заключаемым сделкам клиентов с инструментами финансового рынка и беспрерывной их обработке, системы Общества поддерживают и обновляют данные в режиме реального времени в отношении цен на тысячи акций, валют и биржевых деривативов.
If your data’s in a continuous range of cells, select any cell in that range to include all the data in that range. Если данные находятся в непрерывном диапазоне ячеек, выберите любую ячейку в этом диапазоне, чтобы включить все данные из него в диаграмму.
Continuous tracking of annual student academic performance yields more than 14 million data points that are used to shape instruction, achieve learning objectives, and ensure consistency across the company’s network of schools in 15 countries. Постоянное отслеживание годовых результатов учеников дает более 14 миллионов единичных данных, которые используются для корректировки работы учителя, достижения учебных целей и обеспечения соблюдения стандартов во всей сети школ компании, расположенных в 15 странах.
Accounting for strategic deployments stocks has required continuous attention and dedicated resources from the Accounts Division, in order to identify and collect data, and coordinate actions in order to account for the transactions and ensure accuracy in accordance with established guidelines. Обеспечение бухгалтерского учета, касающегося стратегических запасов материальных средств для развертывания, требует от Отдела счетов постоянного внимания и выделения соответствующих ресурсов, которые необходимы для определения и сбора данных, координации деятельности по обеспечению учета финансовых операций и обеспечения точности в соответствии с установленными руководящими принципами.
And it's time for our mathematics curriculum to change from analog to digital, from the more classical, continuous mathematics, to the more modern, discrete mathematics - the mathematics of uncertainty, of randomness, of data - that being probability and statistics. И самое время изменить математическое образование с аналогового на цифровое. От более классической, непрерывной математики, к современной, дискретной. Математике неопределенности, случайности и данных - и это теория вероятности и статистика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!