Примеры употребления "construction crew" в английском

<>
An East German construction crew was knocking a new passage through the Wall, and it was tough going. Команда строителей из Восточной Германии пробивала новый проход через стену. И стена поддавалась с трудом.
The victims, who had recently absconded from a military construction crew, were known to be unarmed and not dangerous. Было известно, что убитые, перед этим дезертировавшие из строительной воинской части, не вооружены и не опасны.
They're paid as employees of Project H to be the construction crew with us to build these projects in the community. Мы платим им как работникам Project H, чтобы они были равными членами нашей конструкторской команды, которая осуществляет эти проекты.
Get me an office, a landline, steeplejacks, welders, £20,000 in cash, 50,000 gallons of water, the construction crew from Bonnie Prince Charlie and a cappuccino. Дайте мне кабинет, телефон, промышленных альпинистов, сварочные аппараты, 20000 фунтов наличными, 50000 галлонов воды, бригаду строителей Красавчика Принца Чарльза и чашку каппучино.
They included 84 inspectors, 57 crew members for the aircraft and the helicopters, logistics and administrative staff, a team of United Nations translators and interpreters, a unit of United Nations security officers, medical and communication personnel and construction workers. В их число входило 84 инспектора, 57 членов экипажей самолетов и вертолетов, сотрудников материально-технических и административных служб, группа письменных и устных переводчиков Организации Объединенных Наций, подразделение сотрудников службы охраны Организации Объединенных Наций, медицинский персонал, сотрудники связи и строительные рабочие.
Iron is used in ship construction. Железо используется в кораблестроении.
The crew abandoned the ship. Экипаж покинул корабль.
The bridge is still under construction. Мост все еще строится.
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave. Капитан был так зол, что запретил команде покидать борт.
Our new school building is under construction. Новое здание нашей школы сейчас строится.
Captains have responsibility for ship and crew. Капитан несёт ответственность за судно и его экипаж.
I have to wear earplugs to drown out all the noise from the construction site next door. Мне приходится носить беруши, чтобы заглушить весь шум от стройки по соседству.
I need a crew. Мне нужна команда.
I need to go to the China Construction Bank. Я должен пойти в «Китайский строительный банк».
The whole crew was saved. Весь экипаж был спасен.
The bridge is under construction. Мост находится в стадии постройки.
How many people does this ship's crew consist of? Из скольки человек состоит команда этого корабля?
The construction of new offices. Создание новых филиалов.
A captain controls his ship and its crew. Капитан управляет своим кораблем и командой.
Definitions and construction Определения и толкования
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!