Примеры употребления "consolidate" в английском с переводом на русский

<>
In order to consolidate the progress made thus far, the parties must make further efforts to honour their previous commitments, in particular those set out in the Road Map and in the Agreement on Movement and Access. Для того чтобы закрепить уже достигнутый успех, стороны должны приложить новые усилия и выполнить свои прежние обязательства, и в частности обязательства, изложенные в «дорожной карте» и в Соглашении о передвижении и доступе.
Future activities needed to be strengthened to consolidate the Organization's position, the positive results of its reform process and its return to financial stability. В будущем необходимо будет укрепить деятельность Организации, усилить ее позицию и закрепить позитивные результаты процесса реформ и стабильность ее финансового положения.
Consolidate data in multiple worksheets Консолидация данных с нескольких листов
Consolidate multiple shipments into a load Консолидация нескольких отгрузок в загрузку
Consolidate requisitions to minimize procurement costs. Консолидация заявок для снижения затрат на закупку.
Consolidate shipments to the same destination Консолидация отгрузок в одно и то же место назначения
Use a formula to consolidate data Консолидация данных с помощью формул
5. Consolidate multiple shipments into a load 5. Консолидация нескольких отгрузок в загрузку
3. Consolidate multiple shipments into a load 3. Консолидация нескольких отгрузок в загрузку
Key tasks: Consolidate purchase requisitions [AX 2012] Основные задачи. Консолидация заявок на покупку [AX 2012]
Consolidate multiple shipments into a load [AX 2012] Консолидация нескольких отгрузок в загрузку [AX 2012]
This has helped EURUSD to continue to consolidate. Это поспособствовало дальнейшей консолидации пары EURUSD.
Consolidate the navigation categories on the procurement site. Консолидация категорий навигации на сайте закупок.
Test different experiments or new strategies to consolidate skills Возможность ставить эксперименты и проверять эффективность стратегий
Consolidate, defend and maintain democracy, peace, security and stability укреплять, защищать и поддерживать демократию, мир, безопасность и стабильность;
Consolidate shipments to different destinations on the same route Консолидация отгрузок в различные места назначения на одном и том же маршруте
However, much work remains to be done to consolidate that shift. Однако для консолидации этих сдвигов требуется еще немало работы.
On the Data tab, in the Data Tools group, click Consolidate. На вкладке Данные в группе Работа с данными нажмите кнопку Консолидация.
They sought membership mostly for geostrategic reasons: to consolidate their security. Они стремились к членству, главным образом, по геостратегическим причинам: чтобы укрепить свою безопасность.
Commitments to consolidate the ban on nuclear, chemical and biological weapons Обязательства о консолидации запрета на ядерное, химическое и биологическое оружие
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!