Примеры употребления "conservation" в английском с переводом "сохранение"

<>
Conservation and restoration of biotopes; сохранение и восстановление биотопов;
A Virtuous Cycle for Conservation Благотворный цикл по сохранению дикой природы
Conservation, development and dissemination of science Сохранение, развитие и распространение научных знаний
I needed to head towards conservation goals. Я должен был двигаться в направлении сохранения и защиты.
Effective conservation programs are based on sound scientific knowledge. Эффективные программы по сохранению основаны на качественном научном знании.
We already have a deep-rooted tradition of conservation. У нас уже есть глубоко укоренившиеся традиции сохранения.
Moreover, commercialization of argan oil creates mixed conservation incentives. Более того, коммерциализация масла аргании создает стимулы, направленные как на сохранение, так и на уничтожение лесов аргании.
The organization plays a principal role in wildlife conservation. Организация играет основную роль в сохранении дикой природы.
Ocean governance and conservation is at a critical juncture. Управление деятельностью в океанах и вопросы сохранения биосреды находятся сегодня в критической точке.
execute provisions related to the protection and conservation of the environment; осуществление действий, связанных с защитой и сохранением окружающей среды;
In Kenya, however, an innovative and extensive conservation project is underway. В то же время в Кении реализуется инновационный и обширный проект сохранения природы.
Specific measures for the conservation, development and diffusion of science and technology Конкретные меры для сохранения, развития и распространения достижений науки и техники
This science attracted the attention of development, conservation groups, and entrepreneurs alike. Эти научные данные привлекли внимание групп, занимающихся вопросами развития и сохранения природных ресурсов, а также предпринимателей.
But frameworks are in place for the development of international conservation measures. Но заложены основы в целях развития международных мер по их сохранению.
Act LXX of. 2001 has rendered dental conservation treatments free of charge. Согласно закону LXX от 2001 года лечение с целью сохранения зубов является бесплатным.
Continued Involvement with the Agreement for the Conservation of Albatross and Petrels. Продолжалась работа в рамках Соглашения о сохранении альбатросов и буревестников.
And as a result of this program, something's happening for conservation. И в результате работы программы что-то делается и для сохранения лесов.
Application, conservation, development and diffusion of science, with due regard for human rights Применение, сохранение, развитие и распространение достижений науки при надлежащем учете прав человека
Our results show that conservation efforts can reduce the irreversible loss of biodiversity. Результаты нашего исследования показывают, что усилия по сохранению могут замедлить необратимую утрату биологического разнообразия.
By liberalizing energy prices, governments allowed markets to encourage conservation and new supply. С помощью либерализации цен на энергию правительства позволили рынкам поощрять сохранение и новые поставки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!