Примеры употребления "conferencing" в английском с переводом "конференц-связь"

<>
Переводы: все35 конференц-связь7 другие переводы28
But you will have chat (IM) and conferencing with your co-workers. Тем не менее вы сможете общаться с коллегами с помощью чатов и конференц-связи.
Required: Skype for Business. Including SIP signaling, Persistent Shared Object Model (PSOM) connections web conferencing, HTTPS downloads, and Call Quality Dashboard Обязательно: Skype для бизнеса, включая сигнализацию SIP, веб-конференц-связь с подключением по протоколу PSOM, загрузки HTTPS и панель мониторинга качества связи
Only the international organizations seem to be interested in audio, video and internet conferencing as a means of communication with their advisory and governing bodies. Как представляется, только международные организации проявляют интерес к средствам аудио, видео и интернет конференц-связи в качестве инструмента общения со своими консультативными и руководящими органами.
In addition, improvement in communications services was achieved through the implementation of intersector conferencing and the implementation of digital enhanced cordless telecommunications capabilities in all mission offices. Кроме того, повысилось качество услуг связи благодаря внедрению системы конференц-связи между секторами и установке систем цифровой улучшенной беспроводной связи во всех отделениях Миссии.
In addition, where feasible, virtual meetings may be held where discussions can be conducted using electronic conferencing means, provided that all members are capable of utilising the means chosen. Кроме того, при наличии практической возможности могут организовываться виртуальные совещания, позволяющие проводить дискуссии с помощью электронных средств конференц-связи при условии, что все члены имеют возможность использовать специализированные средства.
With regard to trafficking in persons, what types of victim protection measure are offered to protect and support victims during trial proceedings, such as video and telephone conferencing, written victim statements and in camera testimony, as well as in pre-trial and post-trial proceedings? В отношении торговли людьми, какие виды мер по защите жертв, такие как организация видео- или телефонной конференц-связи, представление потерпевшими заявлений в письменном виде или снятие свидетельских показаний без посторонних, предусматриваются в целях защиты и поддержки потерпевших в ходе судопроизводства по делу, а также во время предварительного слушания дела и после рассмотрения дела в суде?
In February, using a Web conferencing tool, staff from the United Nations Regional Information Centre in Brussels and from the Information Centre in Mexico City participated in the DPI/NGO communications workshop held in New York to discuss practical ways in which non-governmental organizations associated with the Department could collaborate with the network of information centres. в феврале сотрудники Регионального информационного центра Организации Объединенных Наций в Брюсселе и Информационного центра в Мехико, используя конференц-связь на базе веб-технологий, приняли участие в семинаре-практикуме ДОИ/НПО по вопросам коммуникации, проведенном в Нью-Йорке, с тем чтобы обсудить практические возможности сотрудничества неправительственных организаций, ассоциированных с Департаментом, с сетью информационных центров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!