Примеры употребления "conceptual thinking" в английском

<>
Переводы: все8 концептуальное мышление3 другие переводы5
They should stimulate conceptual thinking on good regulatory mechanisms and practices. Они должны способствовать концептуальному осмыслению надлежащих механизмов и практики нормативного регулирования.
Some moves have been made towards putting together agri-environmental indicators, and towards conceptual thinking on production and consumption. Определенные шаги сделаны в направлении объединения агро-экологических показателей, а также в разработке концептуального подхода к анализу производства и потребления.
We hope that they will give a fresh impetus to further conceptual thinking and reform of the United Nations system. Мы надеемся, что они придадут новый импульс дальнейшему концептуальному анализу и реформированию Организации Объединенных Наций.
Since the standards have become widely applied, there is now a common terminology and shared conceptual thinking, and training and education have improved. Поскольку стандарты стали находить повсеместное применение, сейчас существует единая терминология и единая концепция, а подготовка и обучение совершенствуются.
Long-standing doctrinal arguments over whether corporations could be “subjects” of international law, which impeded conceptual thinking on this issue and the attribution of direct legal responsibility to corporations, are yielding to new realities. Долгие научные споры о том, могут ли корпорации быть " субъектами " международного права, которые тормозили развитие концептуальной мысли по данному вопросу и распространение прямой юридической ответственности на корпорации, уступают давлению новых реалий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!