Примеры употребления "concepts" в английском с переводом на русский

<>
Basic concepts and components include the following: К основным концепциям и компонентам телефонии относятся следующие:
These will be redundant concepts. да и сами эти понятия станут ненужными.
Most legal terms and concepts are embodied in preexisting legal systems, whether informal or formal. Большинство правовых терминов и концептов воплощено в существовавшие ранее правовые системы, формальные и неформальные.
it would have interesting intellectual ideas and concepts. интересные интеллектуальные идеи и концепции.
Concepts and data flow [AX 2012] Понятия и поток данных [AX 2012]
Newer concepts and early testing now show even greater promise in the best of our animal models. Новые концепты проходят первичные проверки и дают многообещающие результаты на тестовых животных.
explaining concepts by the analogy of "family resemblances." объяснить концепцию, используя "фамильные черты".
This procedure uses the following concepts: В этой процедуре используются следующие основные понятия:
We give you a breakdown of the fundamental concepts of the forex industry and lay the groundwork for you; all you have to do is read up and prepare for your ForexTime to begin. Мы предоставим Вам все необходимые базовые знания и концепты индустрии Форекс, а также заложим базу для дальнейшего развития. Все, что Вам необходимо - это ознакомиться с нашими обучающими материалами и подготовить себя к захватывающему миру Форекс.
The form of concepts and terms within school subjects; формы представления концепций и понятий в рамках школьных предметов;
Access SQL: basic concepts, vocabulary, and syntax Access SQL. Основные понятия, лексика и синтаксис
But “a chamber” and “chambers” are two different concepts. Однако «палата» и «палаты» — это две разные концепции.
Let all of those concepts disappear, evaporate; Дадим всем этим понятиям исчезнуть, испариться;
Concepts, design, weights and dimensions of intermodal loading (transport) units Концепции, конструкция, вес и размеры интермодальных грузовых (транспортных) единиц
Concepts are often mixed up these days. Сейчас часто путают понятия.
And in transplantation, concepts shifted from whole organs to cells. Концепция пересадок тоже изменилась - от целых органов к клеткам.
This topic describes the concepts behind Document Fingerprinting. В этом разделе описываются понятия, которые лежат в основе отпечатков документов.
I like to apply information visualization to ideas and concepts. И мне нравится применять визуализацию информации к идеям и концепциям.
These symbols point to a couple of important concepts. Эти символы указывают на ряд важных понятий.
And these are the two concepts I'd like to explore. Вот те две концепции, которые я хотел бы рассмотреть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!