Примеры употребления "comprehensive" в английском с переводом "всеобъемлющий"

<>
Joint Comprehensive Plan of Action Совместный всеобъемлющий план действий по иранской ядерной программе
This comprehensive regime contains two subsidiary objectives: Всеобъемлющий режим направлен на достижение следующих двух дополнительных задач:
Europe still lacks a comprehensive migration policy. У Европы до сих пор нет всеобъемлющей миграционной политики.
Senators strike comprehensive deal to increase Russia sanctions Сенаторы заключили всеобъемлющую сделку для усиления санкций в отношении России
A smart, comprehensive plan would calm the fears. Разумный, всеобъемлющий план действий мог бы успокоить эти страхи.
Elaboration of the comprehensive report and concluding meeting Разработка всеобъемлющего доклада и заключительное заседание
Only a comprehensive strategy can rescue the eurozone now. Только всеобъемлющая стратегия может спасти сейчас еврозону.
Israel does not have a comprehensive policy toward Gaza. Израиль не имеет всеобъемлющей политики в отношении сектора Газа.
FxPro has comprehensive policies covering the conduct of employees. FxPro имеет всеобъемлющую политику в отношении сотрудников.
Nah, I went to a crappy comprehensive in London. Неа, я пошел дерьмовый всеобъемлющей в Лондоне.
And none can be resolved without comprehensive diplomatic strategies. И ни один из них не может быть разрешен без всеобъемлющих дипломатических стратегий.
But comprehensive transformation of Russia's economy remains doubtful. Но всеобъемлющая трансформация экономики России остается сомнительной.
The importance of comprehensive approaches toward migration management was emphasised. Было подчеркнуто важное значение всеобъемлющих подходов к управлению процессами миграции.
First, we must not abandon a comprehensive nuclear disarmament agenda. Во-первых, мы не должны забывать о всеобъемлющей программе действий в области ядерного разоружения.
Listen to politicians now, with their comprehensive 12-point plans. Послушайте современных политиков с их всеобъемлющими 12-тезисными планами
Thus, it must be met with a comprehensive and effective solution. А значит, ответ на эту угрозу должен быть всеобъемлющим и эффективным.
Comprehensive inspections of all non-police custodial facilities in Western Australia; всеобъемлющие инспекции всех неполицейских режимных учреждений в Западной Австралии;
We welcome this comprehensive assessment, which should become a regular exercise. Мы приветствуем всеобъемлющую оценку, которой следует стать регулярным усилием.
Collect comprehensive and disaggregated information on refugee and asylum-seeking children; осуществлять сбор всеобъемлющей и дезагрегированной информации о детях-беженцах и детях, ищущих убежища;
The answer lies in undertaking a comprehensive look at the PDD. Ответ состоит в том, чтобы произвести всеобъемлющий обзор ППР.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!