Примеры употребления "completely different" в английском с переводом на русский

<>
These are completely different opinions. Это два абсолютно различных мнения.
The truth may be completely different. Правда может оказаться совсем иной.
Nowadays, the situation is completely different. В настоящее время ситуация изменилась.
So now on to something completely different. Теперь поговорим о совершенно ином.
Some may have completely different manufacturing problems. Некоторые продукты компании могут иметь значительные производственно-технологические особенности.
Each one of them is completely different. Каждая из них совершенно отличается от других.
Economic writing, however, conveyed a completely different world. Однако его экономическое письмо столкнулось с совершенно противоположным миром.
And yet they come from completely different sources. И всё же, они исходят из совершенно разных объектов.
I can sit at a completely different table. Но сядем за другой столик.
Very deadly, easily aerosolized, and completely different from pesticides. Очень смертельные, легко распылить, и они полностью отличаются от пестицидов.
Then you see Sierra Leone and Mauritius, completely different. вы видите, что Сьерра-Леоне и Мавритания совершенно разные.
And it leads to just a completely different value system. И это приводит к совершенно новой системе ценностей.
Completely different meanings, giving rise to the exact same retinal information. Смысл у них совершенно разный, но для сетчатки они доставляют в точности ту же информацию.
Those frogs are cold-blooded with a completely different molecular structure. Эти лягушки - холоднокровные с совершенно иной молекулярной структурой.
But this is completely different to the symmetries of the triangle. Но, для симметрии треугольника это правило работает по-другому.
But two completely different pathologies were manifest in the Great Depression; Однако в Великой депрессии проявились две совершенно разные патологии;
The aftermath of a typical deep financial crisis is something completely different. Последствия типичного глубокого финансового кризиса ? нечто абсолютно иное.
And then we started a new policy - a new policy completely different. и тогда мы начали новую политику, полностью противоположную прежней.
But there are also hallucinations as well, and hallucinations are completely different. Но бывают еще и галлюцинации. И галлюцинации представляют собой нечто совершенно иное.
Meanwhile the 1-hour chart of WTI shows a completely different picture. Необходимо отметить, что 1-часовой график WTI дает нам совсем иную картину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!