Примеры употребления "compatibility mode" в английском с переводом на русский

<>
IIS is in 32-bit compatibility mode Служба IIS находится в режиме, совместимом с 32-разрядными приложениями
Check if Outlook is running in compatibility mode Проверка того, не работает ли Outlook в режиме совместимости
You can keep working in the compatibility mode, if you need to. Вы можете продолжать работать в режиме ограниченной функциональности.
We'll get into compatibility mode in more detail in the final video. Мы рассмотрим режим ограниченной функциональности более подробно в последнем видеоролике.
Clear the checked box next to Run this program in compatibility mode for. Снимите флажок Запускать эту программу в режиме совместимости с.
But in Compatibility Mode, you’ll miss out on a few new features. Но в режиме совместимости будут недоступны несколько новых функций.
Compatibility mode is designed to help a program run on an older operating system. Режим совместимости позволяет запускать программы в более ранних версиях операционной системы.
If Outlook is running in compatibility mode, you can turn that off and see if it fixes the problem. Если Outlook работает в режиме совместимости, вы можете отключить его и проверить, устранена ли проблема.
I don't know if you noticed, but up here, next to the file name, it says Compatibility Mode. Я не знаю, заметили ли вы, но вверху, справа от названия файла, есть надпись «Режим ограниченной функциональности».
To solve this problem, download the Zune software, update your computer's compatibility mode, and then install the Zune software again. Чтобы устранить эту проблему, загрузите программу Zune, обновите режим совместимости компьютера и повторно установите программу Zune.
Under Compatibility mode, click or tap to select the Run this program in compatibility mode for check box. В пункте Режим совместимости установите флажок Запускать эту программу в режиме совместимости с.
But if I go back to the .ppt file in Compatibility Mode, I don’t have as many transitions to choose from, and I certainly don’t have Vortex. Но если вернуться к PPT-файлу в режиме совместимости, переходов не так много, а параметр «Воронка» точно недоступен.
But, as you can see up here, you are running in Compatibility Mode, because PowerPoint is saving the file in the old ppt format. Но, как можно увидеть здесь, используется режим совместимости, так как PowerPoint сохраняет файл в старом формате PPT.
Suggestions were made to change subparagraph 1 (c) to read “the compatibility of a given mode of utilization with the natural characteristics of the aquifer or aquifer system within each State” and to have a new subparagraph which takes into consideration the area, extent, thickness and characteristics of the aquifer and the direction in which groundwaters flow. Предлагалось изменить подпункт 1 (c), с тем чтобы он гласил следующее: «сочетаемость того или иного конкретного вида использования с естественными характеристиками водоносного горизонта или системы водоносных горизонтов в каждом государстве» и включить новый подпункт, учитывающий район, протяженность, глубину и характеристики водоносного горизонта и направление стока грунтовых вод.
Application compatibility Совместимость приложений
Tom knows how to operate practically any mode of transportation. Том умеет управлять практически любым транспортным средством.
Checking Hardware and Software Compatibility Проверка совместимости оборудования и программного обеспечения
Passengers will be told to switch their smartphones, tablets and other devices to airplane mode. Пассажирам будет предложено переключить свои смартфоны, планшеты и другие устройства в режим самолета.
Without prejudice to the foregoing generality, ActivTrades hereby excludes, insofar as permitted by law, all warranties and representations, express or implied, in respect of any of the Contents, including but not limited to any information, names, images, pictures, logos and icons forming part of them, including but not limited to warranties of satisfactory quality, fitness for a particular purpose, non-infringement of third party rights or any law, compatibility, security and accuracy. Сохраняя вышеизложенные общие положения, настоящим ActivTrades исключает в мере, разрешенной законом, любые гарантии и утверждения, выраженные или подразумевающиеся, в отношении любой части Содержания, включая, но не ограничиваясь, любую информацию, имена, изображения, рисунки, логотипы, иконки и их части, включая, но не ограничиваясь, гарантии удовлетворительного качества, пригодности для конкретной цели, ненарушение прав третьих сторон или любого закона, совместимости, безопасности и точности.
The US Federal Aviation Administration has left the way open for American carriers to change their procedures so that passengers will be able to read e-books, watch videos or play games on their devices during critical phases of flight provided they remain in "airplane" mode. Федеральное авиационное управление США позволило американским перевозчикам менять свои процедуры таким образом, чтобы пассажиры могли читать электронные книги, смотреть видео или играть в игры на своих устройствах во время взлета и посадки при условии, что те будут оставаться в "Режиме полета".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!