Примеры употребления "common question" в английском с переводом "общий вопрос"

<>
Переводы: все15 общий вопрос11 другие переводы4
Which common questions would suit each of the above methods of data collection? Какие общие вопросы подошли бы для каждого из вышеперечисленных методов сбора информации?
Increased use of common questions in surveys/censuses, common statistical definitions and methodologies and common list of development indicators. более широкое использование общих вопросов в обследованиях/переписях, общих статистических определений и методологий и общего списка показателей развития.
A set of common questions and issues to be addressed (in differing degrees of elaboration) across all the regions; комплекс общих вопросов и проблем, подлежащих рассмотрению (с различной степенью детализации) применительно ко всем регионам;
Reviewing annual reports has also highlighted common questions and concerns relating to interpreting and implementing the KPCS and has provided an important resource for review visits and missions. Обзор годовых докладов выявил также общие вопросы и проблемы, связанные с толкованием и применением ССКП, и стал важным источником для обзорных поездок и миссий.
They are confronted with common questions: how to ensure that States meet their obligations; how to build States'capacities; and how to cooperate effectively with other international and regional organizations. Перед ним стоят общие вопросы: как обеспечить выполнение государствами своих обязательств; как укрепить потенциал государств; и как осуществлять эффективное сотрудничество с международными и региональными организациями.
Additionally, the MSDAX Support team blog has an informative blog post about the moving average inventory valuation method Answers to common questions about moving average costing in Microsoft Dynamics AX 2012. Кроме того, в блоге группы поддержки Microsoft Dynamics AX есть сообщение о методе оценки запасов скользящего среднего Ответы на общие вопросы об учете затрат скользящего среднего в Microsoft Dynamics AX 2012.
The tables in this topic provide examples of common questions you might ask, and the measures and dimensions in the data cube for Human Resources that you can use to answer those questions. В таблицах этого раздела представлены примеры общих вопросов, а также меры и аналитики куба данных по управлению персоналом, которые можно использовать для ответа на эти вопросы.
This topic describes the types of records that are kept for fixed assets, how you can view different types of information about fixed assets, and answers other common questions that you might have. В этом разделе приводится описание типов записей основных средств, способы просмотра различных сведений об основных средствах и ответы на другие общие вопросы.
CMB and TASB should jointly establish a technical inquiry service for companies and auditors to answer very specific questions coming from the users of the accounting standards, and based on the common questions and complaints develop recommendations to TASB. СРК и ТССУ совместно организовали техническую справочную службу, где компании и аудиторы могут получить ответ на самые конкретные вопросы, поступающие от пользователей бухгалтерских стандартов; на основе общих вопросов и пожеланий ею будут подготовлены рекомендации для ТССУ.
A review of the content of national census questionnaires will also provide a basis for assessing the most common questions that are included in national censuses and the extent to which international standards on concepts and definitions are being applied. Обзор содержания вопросников в рамках национальных переписей также создаст основу для оценки наиболее общих вопросов, которые включаются в национальные переписи, и степени применимости международных стандартов, касающихся концепций и определений.
During the stocktaking meeting in 2007 the LEG had taken note of requests for it to develop guidance on implementation of NAPAs, to assist NAPA teams to navigate information requirements in preparing project proposals for funding by the GEF and other sources, and to provide easily accessible answers to common questions about technical aspects of project development. В ходе состоявшегося в 2007 году совещания по подведению итогов ГЭН приняла к сведению высказанные в ее адрес просьбы о разработке руководящих указаний по осуществлению НПДА, об оказании помощи группам по НПДА в выполнении требований о представлении информации при подготовке проектных предложений для финансирования по линии ГЭФ и других источников, а также о предоставлении легко доступных ответов на общие вопросы в отношении технических аспектов разработки проектов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!