Примеры употребления "commissary space" в английском

<>
The provision for alterations and improvements includes the continuation of the multi-year project to renovate interior offices, the implementation of environmental initiatives identified through the environmental management system, the continuation of the multi-year project to renovate all food services spaces, the conversion of the former commissary into usable office space and the installation of security doors and control system in the new open office area. Ассигнования на перестройку и переоборудование предназначены, в частности, для продолжения осуществления экологических инициатив, определенных с помощью системы экологического менеджмента, продолжения реализации многолетнего проекта модернизации всех помещений общественного питания, переоборудования бывшего комиссионного магазина в пригодные для использования служебные помещения и установки защитных дверей и системы контроля безопасности новых открытых служебных помещений.
"Please" is for commissary hoes and Oliver Twist. Пожалуйста работает в случае с комиссаром или Оливером Твистом.
Before Einstein, scientists used to think that space had no end. До Эйнштейна учёные думали, что космос бесконечен.
Made from the finest powdered ingredients the commissary has to offer. Из лучших порошковых ингредиентов, что может предложить магазин.
Space travel will be commonplace some time in the future. Когда-нибудь, в будущем, путешествия в космосе станут обычными.
I'm not even sure if he's told the commissary that I'm even a spy yet. Я не уверен, что он даже не сообщил комиссару, что меня подозревают в шпионаже.
How do you find food in outer space? Как ты найдешь еду в космосе?
Colonel Floyd, Mr. Loring the Commissary of Prisoners. Полковнику Флойду, мистеру Лорингу, тюремному комиссару.
Space is full of mysteries. Космос полон тайн.
La china found it on the bottom shelf in commissary. Китаеза нашла его на нижней полке магазина.
In the near future, space travel will no longer be just a dream. В близком будущем космическое путешествие больше не будет всего лишь мечтой.
Your commissary money's coming, right? Ты отослал деньги комиссару, так ведь?
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying. Меня беспокоит, что японский текст на этом сайте написан с фуриганой, она занимает много места, и те люди, которым она вовсе не нужна, могут счесть её надоедливой.
And boy, could she put the applesauce away in the commissary. И ух, только так молотит яблочное пюре в столовой.
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. На запуск искусственных спутников Земли часто смотрят как на исследование космоса.
Out of solitary, money to his commissary account, extra yard time. Выход из одиночки, деньги на общак, дополнительное время на прогулки.
In space, all warriors are cold warriors. В космосе все войны — холодные.
We do all our shopping at the army commissary. Мы достаем продукты в военкомате, потому что магазины фактически пусты.
The crew is busy preparing for the voyage into outer space. Команда занята подготовкой к выходу в открытый космос.
So, they make the food inedible, then they jack up the commissary. Сперва они сделали еду несъедобной, а потом подняли цены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!