Примеры употребления "combustion" в английском с переводом на русский

<>
Off gases and combustion residuals generally require treatment. Отходящие газы и остаточные продукты сжигания обычно требуют обработки.
But the internal combustion engine runs on ordinary gasoline. Но двигатель внутреннего сгорания работает на обычном бензине.
[Combustion plants running less than 500 hours a year]. [установок для сжигания, эксплуатируемых менее 500 часов в год].
Combustion chambers may contain deposits, but in limited quantity. Камеры сгорания могут иметь нагар, но в ограниченном количестве.
Secondary measures to reduce mercury emissions from coal combustion Вторичные меры по сокращению выбросов ртути при сжигании угля
a ventilation system to extract gas and combustion products; вентиляционную систему для отвода газа и продуктов сгорания;
Plants for waste combustion with or without thermal energy recovery. Установки для сжигания отходов с или без рекуперации термальной энергии.
Annex 4: Method for measuring internal combustion engine net power Приложение 4: Метод измерения полезной мощности двигателя внутреннего сгорания
Combustion of hydrocarbons (there where they are) negatively affects climate. Сжигание углеводородов (там, где они есть) негативно влияет на климат.
Example of combustion chamber with sample holder and drip tray Пример камеры сгорания с держателем образца и поддоном
Oxygen reference: dry basis, 3 % for combustion, 15 % for gas turbines. Базовое содержание кислорода: сухая основа, 3 %- сжигание, 15 %- газовые турбины.
What about the internal combustion engine, which was invented in 1879? Вспомним так же о двигателе внутреннего сгорания, который был изобретён в 1879-м году.
352: 1981 Solid mineral fuels- Determination of chlorine- High temperature combustion method. 352: 1981 Твердые виды минерального топлива- определение хлора- метод высокотемпературного сжигания.
At close range these weapons leave residual combustion products on the victims. Вблизи это оружие оставляет на жертве остаточные продукты сгорания.
351: 1996 Solid mineral fuels- Determination of total sulphur- High temperature combustion method. 351: 1996 Твердые виды минерального топлива- определение общего содержания серы- метод высокотемпературного сжигания.
Deformation of the combustion chamber and that can only mean one thing. Расслоение ствола и деформация камеры сгорания - это может означать только одно.
In China, an estimated 250,000 people die prematurely because of coal combustion. В Китае, по оценкам, 250,000 человек умирают преждевременно из-за сжигания угля.
Light hydrocarbon oil for use in internal combustion engines, excluding those in aircraft. Легкое углеводородное топливо для использования в двигателях внутреннего сгорания, исключая топливо для самолетов.
Preliminary analyses for emission reduction measures in large combustion plants were also presented. Были также представлены предварительные результаты анализа мер по сокращению выбросов на крупных установках для сжигания.
" Engine, internal combustion or vehicle, flammable gas powered or vehicle, flammable liquid powered "; " Двигатель внутреннего сгорания или транспортное средство, работающее на легковоспламеняющемся газе, или транспортное средство, работающее на легковоспламеняющейся жидкости ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!