Примеры употребления "colour temp" в английском с переводом на русский

<>
I like the green colour. Мне нравится зелёный цвет.
I'm getting wheatgrass instead of coffee, and my temp has an earwax fetish that is, frankly, disgusting. Вместо кофе я получаю пшеничный сок, и мой временный постоянно ковыряет серу в ушах, что, честно говоря, мерзко.
What colour is the car she bought herself? Какого цвета автомобиль она себе купила?
Her body temp is 101. Ее температура 101 по фаренгейту.
Green is my favourite colour. Зелёный - мой любимый цвет.
Would you be available for some temp work this afternoon? Сегодня днём вы сможете временно поработать?
What colour is the car which she bought for herself? Какого цвета автомобиль она себе купила?
Based on lividity and water temp, I've narrowed time of death to between 4:00 and 6:00 A M. this morning. Исходя из посинения тела и температуры воды, Я уточнила время смерти Между 4.00 и 6.00 этим утром.
He thinks that blue is the most beautiful colour. Он считает, что голубой - самый красивый цвет.
Humidity is at a constant 62%, Temp at 50 degrees fahrenheit. Поддерживается постоянная влажность в 62%, и температура в 50 градусов по Фаренгейту.
What colour is your pencil? Какого цвета твой карандаш?
I told your mom that if you wanna do some temp work in my agency, we can help you out. Я сказал маме, что если ты хочешь, можно подыскать тебе временную работу в моём агентстве.
What's the colour of the door of her house? Каков цвет двери её дома?
White count and temp were normal, so no pneumonia. Уровень лейкоцитов и температура в норме, так что это не пневмония.
Tom doesn't know which colour to choose. Том не знает, какой цвет выбрать.
The temp agency is sending someone. Агентство должно прислать кого-то.
Increasingly, we find colour deviations to the articles ordered. Все чаще наблюдается несоответствие цветов доставленных товаров цветам товаров заказанных.
The temp agencies were asking too many questions. В агентстве задавали так много вопросов.
Not one article was delivered in the ordered colour. Ни один из товаров не поставлен заказанного цвета.
Six months ago, Julie's temp agency placed her at Burr Municipal plaza for three weeks. Полгода назад агентство Джули отправило её на три недели в муниципалитет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!