Примеры употребления "colour keyed" в английском

<>
I like the green colour. Мне нравится зелёный цвет.
And because markets are always keyed on the future, and this optimistic scenario looks increasingly likely, one could begin to position for this now." А поскольку рынки всегда ориентированы на будущее, и этот оптимистический сценарий все больше кажется вероятным, нужно готовиться к этому уже сейчас».
What colour is the car she bought herself? Какого цвета автомобиль она себе купила?
Ultrasonic fuses keyed to pick up the explosion from that ship. Ультразвуковой детонатор, настроенный на взрывную волну с того корабля.
Green is my favourite colour. Зелёный - мой любимый цвет.
Well, I'm keyed up and cranky. Я получила ключ и я не в настроении.
What colour is the car which she bought for herself? Какого цвета автомобиль она себе купила?
I'm too keyed up to sleep. Я слишком взбудоражен, чтобы спать.
He thinks that blue is the most beautiful colour. Он считает, что голубой - самый красивый цвет.
I'm just so keyed up about your success. Я просто так взволнован твоим успехом.
What colour is your pencil? Какого цвета твой карандаш?
Actually, I'm feeling pretty keyed up. Я какой-то весь на взводе.
What's the colour of the door of her house? Каков цвет двери её дома?
So it's no surprise I knew the exit code, since I keyed it into the system myself. Неудивительно, что именно я знал код выхода, так как я сам установил его.
Tom doesn't know which colour to choose. Том не знает, какой цвет выбрать.
I have the transporter keyed to this control. Я закодировала транспортер на этот переключатель.
Increasingly, we find colour deviations to the articles ordered. Все чаще наблюдается несоответствие цветов доставленных товаров цветам товаров заказанных.
The sensors are keyed to respond to even slightest change in the atmosphere. Сенсоры настроены так, что реагируют на малейшие изменения в воздухе.
Not one article was delivered in the ordered colour. Ни один из товаров не поставлен заказанного цвета.
You seem a little keyed up, Madeleine. Вы немного взвинчены, Мэдлин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!