Примеры употребления "color list" в английском с переводом на русский

<>
In the Color list, select a color. В списке Цвет выберите нужный вариант.
Select the Color list, and then select one of the following: Щелкните список Цветная и выберите один из следующих вариантов:
In the Color list, choose the color that you want, and then click OK. В списке Цвет выберите нужный цвет и нажмите кнопку ОК.
Click the arrow to open the Color list, and under Theme Colors, select the white color. Щелкните стрелку, чтобы открыть список Цвет, и в разделе Цвета темы выберите белый цвет.
To provide some color on this list, the convergence of the first three creates a quintessential bearish “Gartley 222” pattern, which projects a higher likelihood of a near-term top in the 1315-8 zone. Чтобы внести некоторую ясность в этот список, схождение первых трех пунктов образует медвежью модель «Гартли 222», которая предполагает более высокую вероятность формирования краткосрочной верхушки в зоне 1315-8.
This procedure shows you how you can set the alignment, numbering, background color and more on the text under list column headings. В приведенной ниже процедуре описан порядок настройки выравнивания, нумерации, цвета фона и многих других параметров текста под заголовками столбцов.
How can I color cells based on a data validation list selection? Как изменять цвет ячеек в соответствии со значением, выбранным в списке проверки данных?
To assign a color category to a message from the message list, right-click the message. Чтобы назначить цветовую категорию сообщению в списке, щелкните его правой кнопкой мыши.
You can't assign a color category to a message from the reading pane or from the message list if you're using Conversational View in Outlook 2016. В режиме "Беседы" Outlook 2016 невозможно назначать цветовые категории сообщениям в области чтения или в списке сообщений.
The color codes that you specify are used in the Absence administration form, where you can view a list of the workers who have violated absence validation rules. Указанные цветные коды используются в форме Администрирование отсутствия, где можно посмотреть список работников, нарушивших правила проверки отсутствия.
To assign a color category from the reading pane or an open message, select Categorize from the Tags group on the ribbon and then select a category from the list. Чтобы назначить цветовую категорию в области чтения или открытом сообщении, нажмите кнопку Задать категории в группе Теги на ленте, а затем выберите категорию в списке.
In the list of color schemes, the Office theme colors are at the top. В списке цветовых схем цвета нашей стандартной темы Office приведены в самом верху.
Conditional formatting is a way to make the incoming messages that meet defined conditions stand out in the message list by using color, fonts, and styles. Условное форматирование — удобный способ выделять входящие сообщения, соответствующие заданным критериям. Для таких писем можно использовать определенные цвета, шрифты и стили.
In the Set Quick Click dialog box, in the list, choose a color category. В диалоговом окне Задание параметров щелчка выберите в списке цветовую категорию.
In the corresponding dropdown list, you can select a color you want from the available ones: В соответствующем выпадающем списке можно выбрать один из предустановленных цветов:
In the Name list, click the name of a color category, and then click Rename. В списке Имя выберите название цветовой категории и щелкните Переименовать.
In the Name list, type the new name for the color category. В списке Имя введите новое имя для цветовой категории.
In the Name list, select the check box for a color category. В списке Имя установите флажок рядом с нужной цветовой категорией.
The anthropologist Donald Brown has tried to list them all, and they range from aesthetics, affection and age statuses all the way down to weaning, weapons, weather, attempts to control, the color white and a worldview. Антрополог Дональд Браун пытался их перечислить, и они простираются от эстетики, любви, и возрастных статусов до таких понятий, как: победа, оружие, погода, методы контроля, белый цвет и картина мира.
She loves the color of her T-shirt. Ей нравится цвет её футболки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!