Примеры употребления "color chooser" в английском с переводом на русский

<>
A classic mistake of public affairs is to blame the choice, rather than the chooser. Классическая ошибка, когда речь идет об общественных проблемах, заключается в том, чтобы винить выбор, а не тех, кто его делает.
She loves the color of her T-shirt. Ей нравится цвет её футболки.
Alternatively, search for a group name in the content chooser directly. Поиск группы по названию можно также выполнить непосредственно в средстве выбора контента.
The color of her dress and that of her shoes go well together. Цвет её платья и туфель хорошо подходят друг к другу.
Folder structure of platform chooser for Office 2010 64-bit install. Структура папок для выбора платформы при установке 64-разрядной версии Office 2010.
What made you think that my favorite color was green? С чего (это) ты решил, что мой любимый цвет — зелёный?
Drag fields from Field chooser to the template. Перетащите поля из средства выбора полей на шаблон.
Its color is red. Это красный цвет.
On the Dynamics AX tab, click Fields to open Field chooser. На вкладке AX Dynamics щелкните Поля, чтобы открыть Средство выбора полей.
The building is built of marble of a most lovely color. Здание построено из мрамора самого прекрасного цвета.
Then, in Field chooser, double-click a field to add that field to the entry page, next to the cell that you selected. Затем в средстве выбора полей дважды щелкните поле, чтобы добавить это поле на страницу записей, рядом с выбранной ячейкой.
I prefer a lighter color. Я предпочитаю более светлый цвет.
In Field chooser, you can hold the pointer over a field to determine whether it is a header field. В средстве выбора полей можно навести указатель над полем, чтобы определить, является ли оно полем заголовка.
The color of her eyes is blue. Цвет её глаз был голубым.
Close Field chooser. Закройте средство выбора полей.
Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg). Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг).
In Field chooser, a red asterisk (*) is displayed next to the required fields and key fields. В средстве выбора полей красная звездочка (*) отображается рядом с требуемыми полями и ключевыми полями.
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color. Он боролся за свободу слова для каждого, независимо от цвета кожи.
In Field chooser, double-click the field for the header. В средстве выбора полей дважды щелкните поле для заголовка.
The color of the carpet is in harmony with the wall. Цвет ковра сочетается со стеной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!