Примеры употребления "color calibration" в английском

<>
I would agree that backtesting implies curve-fitting if you just use calibration methods with black boxes and a significant number of free parameters; nevertheless, this should not be even defined as a good way of performing backtesting, in my opinion. Я согласился бы, что бэктестинг подразумевает подгонку кривой, если вы просто используете методы калибровки с «черными ящиками» и большим числом свободных параметров; однако, по-моему, это совсем не хороший способ выполнения бэктестинга.
She loves the color of her T-shirt. Ей нравится цвет её футболки.
Kinect couldn't hear the whole calibration tone. Сенсор Kinect не воспринимает калибровочный звук.
The color of her dress and that of her shoes go well together. Цвет её платья и туфель хорошо подходят друг к другу.
Follow the steps to finish calibration. Следуйте инструкциям для завершения калибровки.
What made you think that my favorite color was green? С чего (это) ты решил, что мой любимый цвет — зелёный?
When you see one of these Kinect calibration tone error messages, select More Info to see suggestions on how to correct the problem. Когда на экране отображается одно из этих сообщений об ошибке калибровочного звука сенсора Kinect, выберите Дополнительные сведения, чтобы увидеть предложения по устранению этой проблемы.
Its color is red. Это красный цвет.
Select Calibration. Выберите Калибровка.
The building is built of marble of a most lovely color. Здание построено из мрамора самого прекрасного цвета.
Kinect microphone calibration video Видео о калибровке микрофона Kinect
I prefer a lighter color. Я предпочитаю более светлый цвет.
Running the HDTV calibration tool can help you optimize settings for your television. Используйте средство калибровки HDTV, чтобы подобрать оптимальные настройки телевизора.
The color of her eyes is blue. Цвет её глаз был голубым.
This will allow better insights tracking and performance calibration. Это повысит точность отслеживания статистики и результативности.
Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg). Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг).
When the calibration is complete, the Kinect sensor will be ready to hear you. После завершения калибровки сенсор Kinect готов вас слушать.
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color. Он боролся за свободу слова для каждого, независимо от цвета кожи.
Follow the steps to adjust your Kinect sensor, including the audio calibration. Следуйте приведенным ниже инструкциям, чтобы отрегулировать сенсор Kinect, в том числе выполнить калибровку звука.
The color of the carpet is in harmony with the wall. Цвет ковра сочетается со стеной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!