Примеры употребления "collars" в английском с переводом "воротник"

<>
This guy's doing more than starching collars. Этот парень делает больше, чем просто крахмалит воротники.
Yes, they have collars because they're dress shirts. Да, с воротниками, потому что это парадные рубашки.
I fear that mufflers and collars will not be sufficient. Боюсь, шарфов и воротников будет недостаточно.
Mr. Truffles is a registered trademark of the House of Fur Collars, the world's number-one truffle producer. "Месье Трюфель" - зарегистрированная торговая марка Дома меховых воротников, производителя трюфелей номер один в мире.
The House of Fur Collars is looking or men from 18 to 70 for its new branch in the Plateau Mont-Royal. Дом меховых воротников ищет мужчин от 18 до 70 для нового филиала в Плато Мон-Рояль.
Stop playing with your collar. Прекрати трогать свой воротник.
I held him by the collar. Я держал его за воротник.
Don't let the collar fool you. Не позволяй пасторскому воротнику тебя надуть.
"That collar looks to be strangling you." "Кажется, что воротник душит тебя".
A loaf of bread and a clean collar. Буханка хлеба и чистый воротник.
Unbutton the jacket’s collar of the victim Расстегните воротник куртки пострадавшего
Lipstick on the collar, hickey on the neck? Помаду на воротнике, засосы на шее?
Comes with tearaway trousers, bow tie, collar, cuffs. Быстро отстегиваемые штаны, галстук-бабочка, воротник, манжеты.
Deadpool, a high collar, just like Black Panther. Дэдпул, высокий воротник - прямо как у Чёрной Пантеры.
Ought to get yourself a collar and a congregation. Вам следует обзавестись пасторским воротником и конгрегацией.
At least there's no ring around the collar. Хорошо хоть воротник крахмалить не нужно.
I'm going simple - black, thin lapel collar - very discreet. Черный с низким воротником-стойкой, всё сдержанно.
He turned up the collar of his worn, greasy black overcoat. Он поднял воротник ветхого, лоснящегося черного пальто.
'Cause I don't see any captain bars on that collar. Потому что я не вижу капитанских нашивок на это воротнике.
After all, Jordan is wearing a shawl collar because of Andrew. Как ни крути, Джордан носит свитер с воротником-шалькой из-за Эндрю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!