Примеры употребления "воротниками" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все27 collar27
Да, с воротниками, потому что это парадные рубашки. Yes, they have collars because they're dress shirts.
Я держал его за воротник. I held him by the collar.
Буханка хлеба и чистый воротник. A loaf of bread and a clean collar.
"Кажется, что воротник душит тебя". "That collar looks to be strangling you."
Хорошо хоть воротник крахмалить не нужно. At least there's no ring around the collar.
Помаду на воротнике, засосы на шее? Lipstick on the collar, hickey on the neck?
Боюсь, шарфов и воротников будет недостаточно. I fear that mufflers and collars will not be sufficient.
Не позволяй пасторскому воротнику тебя надуть. Don't let the collar fool you.
Быстро отстегиваемые штаны, галстук-бабочка, воротник, манжеты. Comes with tearaway trousers, bow tie, collar, cuffs.
Поэтому захватите с собой носилки и воротник. So you better have a backboard and a collar standing by.
Он поднял воротник ветхого, лоснящегося черного пальто. He turned up the collar of his worn, greasy black overcoat.
Вам следует обзавестись пасторским воротником и конгрегацией. Ought to get yourself a collar and a congregation.
Дэдпул, высокий воротник - прямо как у Чёрной Пантеры. Deadpool, a high collar, just like Black Panther.
И Джордж умрет с красной розой на воротнике. And George will die with a red rose at his collar.
Этот парень делает больше, чем просто крахмалит воротники. This guy's doing more than starching collars.
Я правда считаю, что воротник шалькой ему очень идёт. I actually think that a shawl collar looks very handsome on him.
Потому что я не вижу капитанских нашивок на это воротнике. 'Cause I don't see any captain bars on that collar.
На ней коричневая шляпа, твидовое пальто с черным вельветовым воротником. Wearing a brown hat with a brown pom-pom, tweed coat with black velvet collar.
И пусть твой следующий воротник будет не тяжелее, чем руки девушки. May your next collar be no heavier than a pretty woman's arms.
"Месье Трюфель" - зарегистрированная торговая марка Дома меховых воротников, производителя трюфелей номер один в мире. Mr. Truffles is a registered trademark of the House of Fur Collars, the world's number-one truffle producer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!