Примеры употребления "cold treatment" в английском с переводом на русский

<>
Extreme cold has been used as treatment, like putting ice on a sprained ankle. Лютый мороз использовали в качестве лечения, это как положить лед на вывихнутую лодыжку.
The child had no overcoat on although it was very cold. На ребёнке не было пальто, хотя было очень холодно.
You should stay in the hospital for treatment. Ты должен остаться на лечение в больнице.
You'll soon get accustomed to this cold weather. Ты скоро привыкнешь к этой холодной погоде.
Perhaps the illness is cured through medical treatment. Возможно, болезнь была излечена усилиями врачей.
I want something cold to drink. Я хочу выпить чего-нибудь холодного.
Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses. Медицина для птиц — диагностика и лечение заболеваний.
The water of the lake is very cold. Вода в озере очень холодная.
The doctor's treatment has only aggravated my husband's condition. Лечение только ухудшило состояние моего мужа.
I feel cold this morning. Сегодня утром мне холодно.
The treatment is going successfully. Лечение идёт успешно.
My hands are numb from the cold. Мои руки онемели от холода.
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment. В целом, общение между врачами и пациентами — это важный элемент лечения.
It's so cold here that we can't do without an overcoat. Здесь так холодно, что мы не можем обойтись без пальто.
Preventive measures are much more effective than the actual treatment. Профилактические меры намного эффективнее, чем лечение по факту.
This wall feels very cold. Эта стена на ощупь очень холодная.
Your understanding for our shipping bottleneck has encouraged us to give special treatment to deliveries to your firm. То, что Вы выразили понимание к нашим поставкам, побудило нас к тому, чтобы получить поставки именно с Вашей фирмы.
You shouldn't eat anything cold. Ты не должен есть ничего холодного.
Please dedicate yourself to the quick treatment of the matter and inform us immediately of the present state of affairs. Просим Вас незамедлительно приняться за решение этой проблемы и срочно проинформировать нас об актуальном состоянии.
He’s shivering because of the cold. Он дрожит от холода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!