Примеры употребления "codes" в английском с переводом "кодовый"

<>
Complete list of identification numbers and other marking codes on weapons; полный перечень идентификационных номеров и другой кодовой маркировки вооружений;
My code name is Berry. Моё кодовое имя Ягодка.
Furniture was a code word, bonehead. Мебель была кодовым словом, болван.
G711 (Pulse Code Modulation (PCM) Linear) G711 (PCM Linear, линейная импульсно-кодовая модуляция)
Narcissus is not the code word. Нарцисс - не кодовое слово.
Muff is not a code word, asshole. Это не кодовое слово, дебил.
I think it's code for anal. Я думаю, это кодовое слово анала.
That's the code name for Overwatch. Что является кодовым названием "Наблюдения".
This operation is code named as "Operation Bheema". Кодовое название операции - "Бхима".
That's the code number for "cannot be analyzed". Кодовое число, означающее "анализу не поддаётся".
The order was given at 1627, code name Pericles One. Приказ отдали в 16:27, кодовое название Перикл 1.
The head of the ring has a code name Columbine. У главы кодовое имя Коломбина.
These are insider code words that did not emerge accidentally. Это инсайдерские кодовые слова, которые появились не случайно.
We're just two burned spies selling a book code. Мы - просто два спалившихся шпиона, которые продают кодовую книгу.
You know what Amelia's code name in the CIA was? Ты знаешь какое кодовое имя было у амелии в ЦРУ?
The door's reinforced steel with a seven-digit key code. Дверь из усиленной стали с семизначным кодовым замком.
M4709 = Code for name and address or symbol of drum manufacturer. M4709 = Кодовое название и адрес или условное обозначение изготовителя бочки.
Packer and/or Dispatcher- Name and address or officially recognised code mark. " Упаковщик и/или грузоотправитель- наименование и адрес или официально признанное кодовое обозначение "
You've all been given a specific role and a code name. Каждому были присвоены определённая роль и кодовое имя.
The labelling requirements for code marks have been amended in the Standard Layout. В типовую форму стандартов были внесены изменения в отношении требований к маркировке, касающихся кодовых обозначений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!