Примеры употребления "clove leaf oil" в английском

<>
It's Jasmine and clove oil from Africa. Это жасмин и масло гвоздики из Африки.
But I think you have to, like, put a whole clove. Думаю, тебе надо, как бы, приложить целую дольку.
You must turn over a new leaf and work as hard as possible. Надо начать с чистого листа и упорно работать.
They make used cooking oil into soap at that factory. На той фабрике они делают из использованного масла мыло.
They found her body out at Clove Lake Park. Они нашли ее тело в парке "Clove Lake".
The last leaf of this book is missing. Последняя страница этой книги отсутствует.
Shall I check the oil? Мне следует проверить масло?
Clove, with a score of 10. Мирта, 10 баллов.
A dead leaf fell to the ground. Сухой лист упал на землю.
Is there any salad oil in the bottle? В бутылке осталось растительное масло для салата?
I smell clove, lavender, and a hint of "I am your reluctant best man" Я чувствую запах гвоздики, лаванды, и намек на "я твой вынужденный шафер"
The criminal became a Christian and turned over a new leaf. Преступник стал христианином и начал новую жизнь.
The time may come when people will have used up all the oil. Может статься, что люди израсходуют всю нефть на Земле.
Please, sir, just, just send someone to the entrance of Clove Lake Park. Пожалуйста, сэр, просто пошлите кого-то к входу в парк "Clove Lake".
In its most recent report on the global trade in illegal drugs, the US State Department stressed the increase in coca leaf crops in Peru and Bolivia last year. В своем последнем отчете по глобальной торговле запрещенными наркотиками Госдепартамент США подчеркнул рост урожая коки в Перу и Боливии в прошлом году.
Are you looking for oil in the area? Вы ищете нефть в этом регионе?
With the tripod and the beret and the clove cigarettes? Со штативом, в берете и курила индонезийские сигареты?
If Western Europe took a leaf from the US, it would be more peaceful within its own borders and better able to use the talents and leadership of its Turkish, Algerian, Caribbean, and other immigrants. Если бы Западная Европа взяла пример с США, ей было бы спокойно в ее собственных границах, и она бы лучше смогла использовать талант и способности к руководству своих турецких, алжирских, карибских и других иммигрантов.
Oil does not mix with water. Масло не смешивается с водой.
Well, just take one clove of garlic, two tablespoons of finely minced fresh ginger. Просто возьми одну дольку чеснока две столовые ложки измельчённого свежего имбиря.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!