Примеры употребления "cloud point" в английском

<>
Instead, Luke escapes to join Yoda; Leia escapes with Han to Cloud City (where Vader has to resort to Plan B); and the Rebel Alliance’s transport ships largely escape to join up at a pre-established rendezvous point, as we see at the end of the film. Но Люк бежит и присоединяется к Йоде; Лея бежит с Ханом в Облачный город (из-за чего Вейдер вынужден применить план Б); а транспортные корабли Повстанческого альянса в большинстве своем благополучно улетают, чтобы потом встретиться в заранее назначенном пункте сбора, что мы видим в конце фильма.
The car passed by, raising a cloud of dust behind it. Мимо, подняв за собой облако пыли, проехала машина.
From this point of view, you are right. С этой точки зрения вы правы.
There's not a cloud in the sky. На небе ни облачка.
He seems to have missed the point. Кажется, он не уловил сути.
Each passing car threw up a cloud of dust. Каждая проезжавшая машина оставляла после себя облако пыли.
This lake is deepest at this point. В этом месте озеро глубже всего.
That room is filled with a cloud of cigarette smoke. В той комнате накурено.
There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say. Нет причины говорить мне "как дела?", если тебе нечего больше сказать.
That cloud is in the shape of a fish. То облако имеет форму рыбы.
Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view. Общаясь с ним на эсперанто, я чувствовал, что мы с ним на одном уровне, по крайней мере с лингвистической точки зрения.
The sun disappeared behind a cloud. Солнце исчезло за облаком.
The lake is deepest at this point. В этом месте озеро глубже всего.
Look at the cloud over there. Посмотри-ка на облако там.
The point is that you haven't learned anything from him. Смысл в том, что ты ничему у него не научился.
The car left a cloud of dust behind it. Машина оставила за собой облако пыли.
Economic conditions point to further inflation. Экономические условия указывают на дальнейшую инфляцию.
A cloud passed across the moon. Облако прошло перед луной.
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states. Главная мыслю в книге Деннетта, если коротко, заключается в отрицании существования внутреннего психического состояния.
There's more cloud today than yesterday. Сегодня больше облаков, чем вчера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!