Примеры употребления "closing out" в английском с переводом "закрытие"

<>
Any losses resulting from Pepperstone Financial Closing Out your position will be debited to your account and may require you to provide additional funds to Pepperstone Financial. Любые потери, которые возникнут в результате закрытия ваших позиций компанией «Пепперстоун Файненшиал», будут отнесены на дебет вашего счета и возможно потребуют предоставления компании «Пепперстоун Файненшиал» дополнительных средств.
c) any losses and expenses sustained by the Company in closing out any transactions or in connection with any other of the Company's obligations initiated or caused by the Client. c) любые иные потери и расходы в связи с закрытием позиции или в связи с какими-либо другими обязательствами Компании, возникшими по инициативе или по вине Клиента.
You should note that, depending on the nature of the Transaction, you may have to make additional payments if the Transaction fails to be completed or if the settlement or closing out of your position takes place early. Вам следует учесть, что в зависимости от сущности операции вам может потребоваться совершить дополнительную оплату, если операция не будет завершена или если заключение сделки или закрытие позиции произойдет слишком рано.
Where we effect or arrange a Transaction involving a CFD you should note that, depending upon the nature of the Transaction, you may be liable to make further payments when the Transaction fails to be completed or upon the earlier of the transaction settlement or closing out of your position. В случаях, когда мы осуществляем или организуем Сделку с использованием контракта на разницу цен (CFD), вы должны учитывать, что, в зависимости от характера сделки, вы должны будете производить дальнейшие платежи, если Сделка не будет совершена, либо в случае раннего заключения сделки или закрытия вашей позиции, в зависимости от того, что наступит раньше.
On the termination of this Agreement, all amounts payable by you to us will become immediately due and payable, including (but without limitation) all outstanding fees, charges and commissions, any dealing expenses incurred by terminating this Agreement, and any losses and expenses resulting from the closing out of any Transactions or settling or concluding outstanding obligations incurred by us on your behalf. По окончании данного договора все средства подлежащие оплате в вами в наш адрес, должны будут немедленно быть уплачены, включая (но не ограничиваясь) все непогашенные платы, сборы и комиссии, любые расходы на торговлю, возникшие из прекращения договора, любые потери и траты, являющиеся результатом закрытия операций или закрытия и заключения непогашенных обязательств, навлеченные на вас с нашей стороны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!