Примеры употребления "closet" в английском

<>
I have a metal closet. У меня металлический шкаф.
Time for the water closet. Пора отправляться в туалет.
You'll find a strongbox in the closet. Вы найдете сейф в чулане.
Hospitality suite, not hospitality closet. Номер люкс, а не каморка.
Lock the closet when they don't bolt the front door? Закрыв чулан, в то время как они не считают нужным закрывать входную дверь?
One water closet per accommodation unit or per six crew members. одна уборная на каждое жилое помещение или на каждые шесть членов экипажа.
Okay, open up the closet. Ладно, открой стенной шкаф.
Did you really sleep in the closet you drunk? Ты так нажрался, что спал в туалете?
That bouncer from the broom closet finally came to. Этот вышибала в чулане наконец-то пришел в себя.
I was in Eduardo's closet, when I found this. Я была в каморке Эдуардо, когда нашла это.
There is no closet behind this door the room was locked at all times. Шкафа нет за этой дверью, так как комната была закрыта все это время.
We have a wardrobe closet. У нас есть гардеробный шкаф.
So how long were you and Alec stuck in the closet? Так, как долго ты и Алек проторчали в туалете?
Maroney found in closet with unconscious married man and inbred virgin Марони найдена в чулане с женатым мужчиной без сознания и прирожденным девственником
He's up in space, alone, in a space closet. Он в космосе, один, в космической каморке.
And I immediately, I crawl into the closet, I closed the door and I called 911 right away. И немедленно пополз в чулан я закрыл дверь и тут же позвонил 911.
A hydraulic walk-in closet. Платяной шкаф с гидравликой.
If a bullet should enter my brain, let it destroy every closet door. Если пуля вышибет мне мозги, пусть она вышибет двери всех туалетов.
The cook said she heard them going at it in a closet. Кухарка говорила, что слышала, чем они занимались в чулане.
And now for your next haunt, walk down the hallway, but whatever you do, don't open the closet door! И сейчас вашей следующей задание, спускайтесь вниз по коридору но чтобы вы не делали не открывайте двери каморки!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!