Примеры употребления "close range" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все31 близкое расстояние19 другие переводы12
Their acid is only effective at close range. Их кислота эффективна лишь вблизи.
At close range these weapons leave residual combustion products on the victims. Вблизи это оружие оставляет на жертве остаточные продукты сгорания.
There's powder residue on the bone indicating that the victim was shot at close range. Остаток пороха на основании кости указывает на то, что жертва была застрелена вблизи.
This weapon has been designed for close range combat. Оружие разработано для ближнего боя.
It showed me opening fire at very close range. Там было показано, что я открыл огонь с близкой дистанции.
All four were shot and killed at close range. Все четверо были расстреляны в упор.
Do not use the camera flash on people or animals at a close range. Запрещается использовать вспышку камеры близко от людей и животных.
The autopsy confirmed the cause of death as injuries sustained from being shot at close range and established the date of their deaths as 18 April. Результаты вскрытия подтвердили, что причиной смерти были пулевые ранения в результате применения огнестрельного оружия с короткого расстояния, и позволили установить дату смерти- 18 апреля.
This mother, Diane Downs, shot her kids at close range, drove them to the hospital while they bled all over the car, claimed a scraggy-haired stranger did it. Эта мать, Диан Даунс, расстреляла своих детей в упор, отвезла в их госпиталь, когда они истекали в машине кровью, и заявила, что это сделал плешивый незнакомец.
The military came to realize the need for a smaller-caliber rifle that would be primarily effective at close range and could be easily fired in controlled bursts of three to five shots. Военные поняли, что нужна винтовка калибром поменьше, которая будет наиболее эффективна в ближнем бою, и из которой легко можно вести огонь короткими очередями по три-пять выстрелов.
On 29 February, it was reported that the Justice Ministry's internal affairs unit had decided that a Jerusalem police officer who had shot a Palestinian car thief at close range should be indicted for manslaughter. 29 февраля было сообщено, что отдел внутренних дел министерства юстиции постановил, что сотрудник полиции Иерусалима, который стрелял по угонщику палестинского автомобиля, должен понести наказание за умышленное убийство.
On 2 June, gunmen in the west ambushed a Médecins Sans Frontières vehicle travelling in Badghis Province, and at close range shot and killed five staff of the organization, three international (from Belgium, the Netherlands and Norway) and two Afghans. 2 июня на западе страны вооруженные лица организовали засаду на автомашину организации «Врачи без границ» в провинции Бадгис и в упор расстреляли пять сотрудников этой организации — трех международных сотрудников (из Бельгии, Нидерландов и Норвегии) и двух афганцев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!