Примеры употребления "client order entry" в английском

<>
I’d been wanting some customized order entry hotkeys, so after discovering T4 had an API, I took on the challenge of learning C (the programming language required to use the API) and went ahead and built myself some hotkeys. Я хотел настроить ввод заявки на горячие клавиши, поэтому после того как обнаружил, что T4 построен на базе API, то взялся за изучение C (язык программирования, необходимый для использования API), и изучил его, и настроил клавиши.
The price of this limit order will be corrected in a fashion that leads to a worse price in relation to the corresponding Client order. Цена данного лимитного ордера будет скорректирована в худшую сторону по отношению к цене соответствующего ордера Клиента.
7.8 If an order entry is made using the Electronic Services by mistake or does not reflect the intended transaction (an "erroneous order") then you shall be responsible for amending or cancelling such orders as necessary and for closing any resultant positions subject to our rights in this Agreement. Если ввод заказа осуществляется с использованием Электронных услуг по ошибке или не отражает планируемую операцию («ошибочное поручение»), то вы несете ответственность за внесение изменений в такие поручения или их аннулирование, в зависимости от необходимости, и за закрытие каких-либо результирующих позиций с учетом наших прав по настоящему Соглашению.
(b) the characteristics of the Client order (b) Характеристики ордера Клиента
Use this procedure to activate combinations of order entry deadline groups and sites. Используйте эту процедуру для активации комбинаций групп крайнего срока ввода заказа и узлов.
Where our risk requirements dictate that we must execute an Order in an Underlying Market related to the Market of a client’s Order and we receive more than one client Order for that Market, then we will execute the Orders on a first-in-time basis, unless the client Orders can be combined to obtain a better execution outcome for our clients. В случае если наши правила управления рисками диктуют, что мы должны исполнить Поручение по Базовому инструменту, связанное с Инструментом, которого касается Поручение клиента, и мы получаем более одного Поручения клиента по такому Инструменту, то мы будем исполнять Поручения в порядке их поступления, кроме случаев, когда Поручения клиента могут быть объединены для получения лучших результатов исполнения для наших клиентов.
Automatically create at sales order entry Автоматически создавать при вводе заказа на продажу
You set up order-entry-deadline times for all the days of the week in the Order entry deadlines form. Крайние сроки ввода заказов для всех дней недели устанавливаются в форме Крайние сроки ввода заказа.
Use the following procedures to define order entry deadlines for sites or groups of customers. Используйте следующие процедуры для определения крайних сроков ввода заказа для узлов или групп клиентов.
Click Loads, and then clear the Automatically create at purchase order entry check box. Выберите Загрузки, а затем снимите флажок Автоматически создавать при вводе заказа на покупку.
Sales order entry and invoicing (centralized processing) Ввод заказа на продажу и выставление накладной (централизованная обработка)
When the order entry is completed, you do not have to manage the warehouse-specific details of the ordering process. По завершении ввода заказа не требуется управлять характерными для склада сведениями в процессе формирования заказа.
If an error icon appears next to the line, the order entry deadline combination is not enabled. Если рядом со строкой появляется значок ошибки, комбинация крайнего срока ввода заказа не активируется.
In the Order entry deadline group field, type a group name, and in the Description field, type a description of the group. В поле Группа крайнего срока ввода заказа на продажу введите имя группы, а в поле Описание введите описание группы.
Sales order entry (intercompany/intracompany) and invoicing Ввод заказа на продажу (внутрихолдинговый/внутрифирменный) и выставление накладной
If you selected Specific in the Order entry deadline group field, select an order entry deadline group in the Select field. Если в поле Группа крайнего срока ввода заказа на продажу выбрано Специальные настройки, выберите группу крайних сроков ввода заказа в поле Выбрать.
You can create scripts that appear in the Sales order form at the time of order entry. Можно создать сценарии для отображения в форме Заказ на продажу во время ввода заказа.
When you track sales order entry statistics, the amount of space that is required for data storage increases. При отслеживании статистики ввода заказов на продажу требуется больше свободного места для хранения данных.
Setting up order entry options [AX 2012] Настройка параметров ввода заказа [AX 2012]
You define allowed combinations of sites and order-entry-deadline groups in the Activate order entry deadline combinations form. Для определения разрешенных комбинаций подразделений и групп крайнего срока ввода заказа используется форма Активизировать комбинации крайнего срока ввода заказа на продажу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!