Примеры употребления "cleft face" в английском

<>
The third-ranked organization was Interplast, which is more narrowly focused on correcting deformities like cleft palate. Третьей оказалась организация Interplast, имеющая более узкую специализацию по корректировке физических деформаций, таких как расщепление нёба.
His bushy brows accented his face. На его лице особенно выделялись кустистые брови.
I went to Guatemala and fixed cleft palates. Я ездил в Гватемалу лечить людей с заячьей губой.
Her face turned white. Её лицо побледнело.
Well, it's starving children with cleft palates, Britta. Как же, это ведь голодающие детишки с заячьей губой, Бритта.
I have seen that face somewhere before. Я где-то уже видел это лицо раньше.
Kids with cleft palates should have extra food, not less. Пусть у деток с заячьей губой будет больше еды, а не меньше.
She looked me angrily in the face. Она сердито посмотрела в лицо.
So you're smooth and hairless with a little peachy cleft right there? Так ты там гладкая и безволосая, с маленькой персиковой расщелиной?
I was ashamed of showing my face to him. Мне было стыдно показывать ему своё лицо.
But no one mentions the cleft palates. Но никто не вспоминает о заячьей губе.
Her face turned red. Лицо его покраснело.
After the Gu rains, the gully became a deep triangular cleft cut into the ground, filled with muddy water. После дождливого сезона Гу овражек, представлявший собой глубокую треугольную расселину, заполнялся грязной водой.
She looked him in the face. Она посмотрела на его лицо.
If any - those of you who are older in the audience know that when I was a child we understood that a child born with a cleft palate was born with what we called mental retardation. Если кто-нибудь. Те из зрителей, кто постарше знают что, например, когда я был маленьким, мы говорили что ребенок, рожденный с закрытым родничком, рождается с тем, что мы называли умственной неполноценностью.
Her face grew pale. Её лицо побледнело.
What are you doing by operating on the cleft palate to correct it? Что мы делаем, оперируя на родничке?
I saw his face in the dim light. Я видел его лицо в неярком свете.
Children with cleft palates will get it, and they document their story. Их сделают детям с расщеплённым нёбом , а потом об этом напишут.
Come nearer so that I can see your face. Подойди ближе, чтобы я мог увидеть твоё лицо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!