Примеры употребления "classmates" в английском

<>
Searching for Classmates on LinkedIn Поиск одноклассников в LinkedIn
Find and reconnect with colleagues and classmates. находить коллег и однокурсников, восстанавливать и поддерживать связь с ними;
Many classmates dropped out of school after becoming pregnant. Многие мои одноклассницы бросили школу, забеременев.
She and I are classmates. Мы с ней одноклассники.
Soon, my fellow classmates at the medical college will be starting classes. Мои однокурсники в колледже скоро начнут свои занятия.
Girls who adopt the headscarf in French and German schools are closer in many respects (namely youth culture, fashion consciousness, and language) to their classmates than to their homebound, uneducated mothers. Девушки, которые носят на голове платок в школах Германии и Франции, во многих отношениях (а именно в молодёжной культуре, следовании моде и языке) ближе к своим одноклассницам, чем к своим матерям, необразованным и привязанным к дому.
He and I are classmates. Мы с ним - одноклассники.
George Akerlof and I were classmates at MIT in the early 1960s. Джордж Акерлоф и я были однокурсниками в Массачусетском Институте Технологий в начале 1960 годов.
The boy is always mocked by his classmates. Мальчика вечно дразнят одноклассники.
Navalny estimates the total loans and oligarch contributions to the funds run by Medvedev's classmates at 70 billion rubles ($1.2 billion). По оценке Навального, общая сумма кредитов и пожертвований от олигархов в фонды, которыми управляют однокурсники Медведева, составляет 70 миллиардов рублей (1,2 миллиарда долларов).
After school we play baseball with our classmates. После школы мы с одноклассниками играем в бейсбол.
Russian intelligence instructed her to strengthen “ties w. classmates on daily basis incl. professors who can help in job search and who will have (or already have) access to secret info,” and to report on their potential “to be recruited by Service.” Российская разведка поставила ей задачу "ежедневно налаживать связи с однокурсниками, а также с преподавателями, которые могут помочь в поисках работы, и которые получат (или уже имеют) доступ к секретной информации", а также докладывать о возможности их "вербовки Службой".
He is on good terms with his classmates. Он в хороших отношениях со своими одноклассниками.
The girl was laughed at by all her classmates. Над девочкой смеялись все её одноклассники.
I get on pretty well with my new classmates. Я хорошо лажу с новыми одноклассниками.
He exposed himself to the ridicule of his classmates. Он выставил себя на посмешище перед одноклассниками.
He is on goods terms with all of his classmates. Он в хороших отношениях со всеми одноклассниками.
You can search for and connect with classmates using LinkedIn search: Чтобы найти одноклассников и установить с ними контакт, воспользуйтесь страницей «Выпускники» в LinkedIn.
The boy was not abased by the laughter of his classmates. Мальчика не смутил смех одноклассников.
I was thinking about my friends and classmates who were killed. Я думал о своих друзьях и одноклассниках, которые были убиты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!