Примеры употребления "classified information" в английском

<>
The Government's worried she'll disclose classified information. Правительство заботит, что она может раскрыть секретную информацию.
The ruling led many in Europe to draw comparisons between Schrems and Edward Snowden, the intelligence contractor who leaked classified information detailing America's global surveillance programs. Это судебное решение дало возможность многим в Европе сравнить Шремса с Эдвардом Сноуденом, работавшим в разведке, который опубликовал секретные данные, подробно излагающие глобальные программы слежки в США.
"The notion is that people who are accused of passing classified information present that risk at all times." – Считается, что люди, обвиняемые в передаче секретных сведений, представляют опасность постоянно».
Trump revealed highly classified information to Russian foreign minister and ambassador Трамп сообщил чрезвычайно секретную информацию послу и министру иностранных дел России
How was the Classified Information Proceeding Act (CIPA) applied in this case? Каким образом в данном деле использовался Закон об обращении с секретной информацией (СИПА)?
“This isn’t about just stealing classified information. This is about stealing you. — Речь идет не просто о краже секретной информации, а о краже вас самих.
They argue the focus of the probe should be ferreting out who leaked classified information. Они утверждают, что следствие должно в первую очередь выяснить, кто слил секретную информацию.
He has joked with Russian officials in the Oval Office and given them classified information. Он шутил с российскими чиновниками в Овальном кабинете и передал им чрезвычайно секретную информацию.
Her assertion that no classified information passed through her private server does not hold water. Утверждение Хиллари Клинтон о том, что через ее частный сервер не проходила секретная информация, звучит в высшей степени неубедительно.
According to white house sources, that classified information came directly out of the Soviet military machine. Согласно источникам в Белом доме, эта секретная информация, получена напрямую из советских армейских источников.
Who leaked classified information about Russia’s role in the Tblisi bombings to the Washington Times? Кто слил секретную информацию Washington Times о причастности России ко взрывам в Тбилиси?
He said he could not disclose details of classified information, but insisted that he believed the reports. Он заявил, что не может разглашать подробности секретной информации, но подчеркнул, что доверяет предоставленным данным.
How could she not know that a Secretary of State will receive and may respond to classified information? Как она могла не подумать о том, что госсекретарь США будет получать секретную информацию и, возможно, отвечать на неё?
President Trump revealed highly classified information to the Russian foreign minister and ambassador in a White House meeting. Президент Трамп во время встречи в Белом доме раскрыл министру иностранных дел и послу России секретную информацию.
Then he insisted, “The real scandal here is that classified information is illegally given out by ‘intelligence’ like candy. «Настоящий скандал здесь состоит в том, что „разведка" выдала секретную информацию, как конфету.
The paper notes that all exact specifics regarding the characteristics and technical details of this system’s operations is classified information. Издание отмечает, что вся конкретика относительно характеристик и технических деталей работы комплексов РЭБ является секретной информацией.
To avoid sending her classified information on her private server, her aides delivered it by other means – orally or in written summaries. Для того чтобы не отправлять Клинтон секретную информацию на её частный сервер, её помощники передавали эту информацию другими путями – устно или в виде письменных резюме.
Shortly after the confirmation of gas deposits there, this January Israel and Greece signed agreements on defense cooperation and exchange of classified information. Вскоре после того как наличие газовых запасов было подтверждено, Израиль и Греция в январе текущего года подписали соглашения о сотрудничестве в военной области и об обмене секретной информацией.
On the other hand, Dixon continued, “When the government does something to [Khan] that they say is classified, they have disclosed to him classified information. С другой стороны, продолжает Диксон: «Если правительство сделает что-нибудь [Хану], что, по их словам, является секретным, получается, что оно дало ему узнать секретную информацию.
Aleksei Dressen had gone to the airport to give his wife a folder that contained classified information, said Kadri Tammai, a spokeswoman for the prosecution. Алексей Дрессен поехал в аэропорт, чтобы передать своей жене папку, содержащую секретную информацию, заявила Кадри Таммаи, пресс-секретарь госпрокуратуры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!