Примеры употребления "cigar case" в английском

<>
A drop of luck helps more than a whole case of wisdom. Капля удачи помогает больше, чем бочка мудрости.
Print from the tape on the cigar box got a hit. Отпечаток с ленты на коробке дал совпадение.
In any case, it's none of your business. В любом случае, это тебя не касается.
And the problem does not get solved by some cash in a cigar box on a bar. Проблему не решить некоторой суммой в коробке из-под сигар.
In case of an emergency, dial 110. В экстренных ситуациях звоните 110.
The newspaper bundles recovered from the cigar box are the same shape and size as money. Газетные вырезки из сигарной коробки такой же формы и размера, как купюры.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
When i make positive identification, i'll light my cigar. Когда я получу подтверждение, что это он, Я зажгу свою сигару.
In any case, I'll call you tomorrow. В любом случае я позвоню тебе завтра.
Two Evan Williams, a six-pack of beer, two packs of cigarettes, some chips, some mixed nuts, some alka-seltzer, and a good cigar. Два эвана вильямса, упаковку пива, два блока сигарет, чипсов, орехов, алка-зельцер и хорошую сигару.
In case of an emergency, phone me at this number. Экстренном случае позвоните мне по этому номеру.
But it is also Pawnee's newest and most exclusive cigar club, Tom's Smokehouse. Но также, это самый новый и самый закрытый сигарный клуб в Пауни - "Коптильня Тома".
I've never come across such a strange case. Я ещё никогда не сталкивался с таким странным случаем.
Which one of these is a cigar lighter? Какая из этих сигар легче?
Put your name on the notebook in case you forget it. Напиши на блокноте всоё имя, на случай, если забудешь его.
What's in the cigar box? Что в коробке из-под сигар?
He has a good case against her. У него есть хорошее дело против неё.
Let's see what's in the cigar box. Давайте посмотрим, что в коробке из-под сигар.
That is not the case. Это не тот случай.
Ifl ever meet one of you Texas boys who says he has never drank water out of a horse-track, I think I'd shake his hand and give him a Daniel Webster cigar. Если хоть от одного вашего брата я услышу, что он никогда не пил воду из лошадиных следов, я ему пожму руку и поделюсь сигарой "Дэниел Вебстер".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!