Примеры употребления "chrome tungsten steel" в английском

<>
The slugs he pulled out of the vics were made of tungsten steel. Пули, которые он вытащил из жертв были сделаны из вольфрамовой стали.
Tens of thousands of tons of such a valuable metal as tungsten, used in the production of tool steel and hard alloys used in electronics and engineering, are not being mined. Не добываются десятки тысяч тонн такого очень ценного металла, как вольфрам, используемый при изготовлении инструментальной стали, твердых сплавов, применяемых в электронике и технике.
A new BOM version is created when the material that is used to produce the lamp is changed from brushed steel to chrome, which correspond respectively to version 216 and version 217. Новая версия спецификации создается, когда материал, используемый для производства лампы меняется с матовой стали на хром, что соответствуют версии 216 и версии 217.
Teflon ammunition or ammunition with steel, iron or bronze, tungsten or uranium core (metal-piercing). тефлоновые боеприпасы, которые имеют стальной, железный или бронзовый, вольфрамовый и урановый сердечник (бронебойный);
To prevent this: Click the menu button in the top right corner of the Chrome browser. Как это предотвратить: Нажмите на кнопку меню в верхнем правом углу браузера Google Chrome.
Steel production will increase 2% this month from last month. Производство стали в этом месяце возросло на 2% по сравнению с предыдущим.
The environmentalists put their money on chromium, copper, nickel, tin, and tungsten, and picked a time frame of 10 years. Защитники окружающей среды вложили свои деньги в хром, медь, никель, олово и вольфрам сроком на 10 лет.
This certificate also helps our clients to determine whether their “Live Account” is genuine or not. If they look at the address bar of their browser, next to the page address they can see the name of our company, “ROBOFOREX LP”, displayed in green colour (see an example below how it is displayed in Google Chrome): Использование этого сертификата позволяет клиентам Roboforex подтвердить подлинность сайта с Личным кабинетом – необходимо лишь убедиться, что рядом с адресной строкой вашего браузера на зелёном фоне располагается название компании “ROBOFOREX LP” (см. пример отображения в Google Chrome ниже):
This steel is stainless. Эта сталь - нержавеющая.
The lieutenant's fingerprints were singed and they tested positive for high levels of iron oxide and tungsten sulfide, aka rust and oil. Кончики пальцев лейтенанта были обожжены и они дают положительный результат на высокое содержание оксида железа и сульфида вольфрама, они же ржавчина и масло.
Web Browser: IE 9 or higher, Firefox 25 or higher, Chrome 30 or higher, Safari 5.1 or higher Веб-браузер: IE 9 или выше, Firefox 25 или выше, Chrome 30 или выше, Safari 5.1 или выше
Steel production of the year was the highest on record. Производство стали в этом году достигло максимума.
Insulated tungsten extension wires travel from the stimulator to the electrodes, which target specific regions of the brain depending on the diagnosis and symptoms. Изолированные вольфрамовые трубки идут от стимулятора к электродам, которые, в свою очередь, нацелены на определенные области мозга, в зависимости от диагноза и симптомов.
We recommend Google Chrome Мы рекомендуем Google Chrome
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation. Вас порекомендовал нам господин Хаяси из Кэё Стил Корпорейшн.
Coated in tungsten carbide. Покрытый вольфрамовым карбидом.
If you're using Google Chrome, one reason why your charts aren't working could be because your pop up blocker is restricting your access. Если вы используете Google Chrome, одной из причин того, что ваши графики не работают, может быть включенная блокировка всплывающих окон.
Steel is quenched in cold water after having been tempered by heating. Сталь закаливается в холодной воде после отпуска нагревом.
The Securities and Exchange Commission requires companies that use tantalum, tin, gold or tungsten in their products to investigate these raw materials’ origin, and to mitigate risks in their supply chains in line with the OECD Guidance if they are found to originate in certain conflict-affected or high-risk areas. Комиссия по ценным бумагам и биржам (SEC) потребовала от компаний, использующих тантал, олово, золото или вольфрам в своих продуктах, проверять происхождение этого сырья. Компании обязаны сокращать риски в своих системах поставок, следуя указаниям ОЭСР, если выясняется, что сырье поставляется из зон конфликтов или зон высокого риска.
We recommend using Google Chrome due to its superior stability and speed however we support Internet Explorer 8, 9, 10 and Mozilla Firefox. Мы рекомендуем использовать Google Chrome в силу его высокой стабильности и скорости, однако мы также поддерживаем Internet Explorer 8, 9, 10 и Mozilla Firefox
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!