Примеры употребления "choose the cast" в английском с переводом на русский

<>
As the internet matures and becomes more open, hactivism and cybercrime are part of the cast of characters making the web a no security zone. По мере того как интернет взрослеет и становится более открытым хактивизм и кибер-преступность способствуют превращению всемирной сети в зону, где отсутствует безопасность.
Other things being equal, I choose the cheaper one. При прочих равных я выберу тот, который дешевле.
Rentals, purchases & paid subscriptions may also be cast to Android TV using the Cast button on your phone, tablet, or computer. Платный контент можно смотреть на телевизоре с Android TV и другим способом – передав ролик с телефона, компьютера или планшета нажатием кнопки.
As we have a thorough knowledge of the market you will surely agree that we should choose the advertising media for this campaign. Поскольку мы за долгие годы хорошо изучили здешний рынок, Вы, бесспорно, согласитесь с тем, что мы будем определять выбор рекламных средств.
Find a video you'd like to watch and press the Cast button. On the YouTube app, the Cast button will be in the top right-hand corner. Найдите нужное видео и нажмите кнопку в правом верхнем углу приложения YouTube.
Of two evils, choose the less Из двух зол выбирай меньшее
Hey, what's the cast of Two and a Half Men doing here? Эй, что актеры сериала "Два с половиной человека" там делают?
The well-organised Muslim Brotherhood gathered for a counter-demonstration, although acting cautiously they did not choose the Tahrir Square but rather a mass prayer on the other side of the Nile, outside the Cairo University. Хорошо организованные "Братья-мусульмане", в свою очередь, призвали к противоположной демонстрации, но, из предосторожности, не на площади Тахрир, а после массовой молитвы на другом берегу Нила перед Каирским университетом.
I'm getting the cast off, and I'm getting back on the field before spring training. Я собираюсь его снять и вернуться к весенним тренировкам, перед началом сезона.
To open a demo-account launch the terminal, in the «File» menu choose the «Open account» option. Для этого выберите меню «Файл» – «Открыть счет».
The left ulna was definitely fractured, which explains the cast. Левая локтевая кость поломана, что объясняет наличие гипса.
Choose the Manager whose strategy fits your goals Выберите управляющего, чья стратегия и стиль торговли лучше всего соответствуют Вашим целям
How will you explain the cast and the bruises? Как всем объяснишь загипсованную ногу и кровоподтёки?
Choose the most appropriate account type: Выберите наиболее подходящий тип счета:
Yeah, the cast had a lot to say about him, too. Да, у труппы тоже есть многое на него.
Choose the server MasterForex-demo or MasterForex-ECN if you want to open ECN demo-account (you need to install MF Trader 4 ECN first). Выберите сервер MasterForex-demo или MasterForex ECN (для этого сначала скачайте платформу MF Trader 4 ECN).
Now the rumor among the cast is that she's got a drinking problem, so they think she's probably getting sauced in one of the, uh, hotel bars. Теперь в труппе ходит слух что у нее проблемы с алкоголем, и что она, возможно, напивается в одном из, э-э-э, баров отеля.
All you have to do is to choose the trading instrument, which you’re working with, the size of the lot, level value and the currency pair. Достаточно выбрать торговый инструмент, с которым вы работаете, размер лота, кредитного плеча и валюту.
I'm having my own celebration with five cloves of garlic and the cast of The Exorcist. У меня будет собственный праздник с пятью дольками чеснока и составом из "Экзорциста".
Choose the appropriate 'Currency Pair', in the 'Market Watch' either from 'Symbols' or from 'Favorites' and click the button. Выберите соответствующую 'Валютную пару', 'Обзоре рынка', либо из 'Symbols' ('Символов') или из 'Favorites' ('Избранное') и нажмите кнопку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!