Примеры употребления "chirac" в английском

<>
As former President Jacques Chirac said: Как сказал бывший президент Жак Ширак:
Jacques Chirac is not Charles de Gaulle; Жак Ширак - это не Шарль де Голль;
But is Sarkozy much different from Chirac? Но сильно ли Саркози отличается от Ширака?
Chirac vociferously opposed the war in Iraq. Ширак громогласно противостоял войне в Ираке.
Who does Chirac think is at fault? Кто виноват, по мнению Ширака?
But Reinfeldt, like Jacques Chirac, has forgotten something. Но Рейнфельдт, как и Жак Ширак, кое-что забыл.
Here I have no confidence in Jacques Chirac. В этом вопросе у меня нет никакого доверия Жаку Шираку.
Chirac practices the politics of "scapegoatism" and excuses. Ширак практикует политику "козлоотпущенчества" и оправданий.
Chirac and Schröder do not seem to grasp this. По-видимому, Ширак и Шредер не понимают этого.
Gerhard Schröder, Jacques Chirac, and Tony Blair are history. Герхард Шредер, Жак Ширак и Тони Блэр являются историей.
If the French vote No, M. Chirac is finished. Если Франция скажет "нет", месье Шираку конец.
"Who would follow Chirac if the French vote No?" "Кто пойдет за Шираком, если Франция скажет "нет"?"
The current president, Jacques Chirac, was elected 10 years ago; Нынешний президент, Жак Ширак, был избран 10 лет назад;
So what did Chirac and Jospin say on the subject? Итак, что Ширак и Жоспен сказали по этому вопросу?
In a recent statement about the burning suburbs, Chirac declared: В своем недавнем заявлении о горящих окраинах Ширак объявил:
Naturally, Chirac immediately reaffirmed his faith in the French economic model. Естественно Ширак вновь незамедлительно подтвердил свою веру во французскую экономическую модель.
Chirac, who succeeded Mitterrand as president, was only slightly more cautious. Ширак, который стал преемником Миттерана на посту президента, был только чуть более осторожен.
Chirac did better, mainly because he was better at glad-handing voters. Ширак получил больше голосов в основном потому, что у него лучше получалось радостно приветствовать избирателей.
If Chirac goes down, German Chancellor Gerhard Schroeder loses face as well. Если Ширак потерпит крах, то и канцлер Германии Герхард Шредер потеряет лицо.
From Joschka Fisher to Jacques Chirac visions of a federal EU are multiplying. От Йошки Фишера до Жака Ширака видение разных форм федерального ЕС множатся.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!