Примеры употребления "children's" в английском с переводом "ребенок"

<>
May 5 is Children's Day. 5 мая - День ребёнка.
My children's healthy as bull calves, sir. Мой дети здоровы, как телята, сэр.
CDC issues children's allergy guidelines for schools Центры по контролю и профилактике заболеваний выпустили рекомендации для школ, касающиеся аллергии у детей
They are earnest about their children's education. Они серьёзно относятся к образованию своих детей.
Grave violations and abuses of children's rights Грубые нарушения и злоупотребления в отношении прав детей
Please congratulate your children's team from my side." Пожалуйста, поздравьте от меня команду ваших детей".
Children receive primary medical care in children's polyclinics. Первичную медицинскую помощь дети получают в детских поликлиниках.
The poor state of children's education and health Плохое состояние образования и охраны здоровья детей
Grave violations of children's rights: incidents and trends Грубые нарушения прав детей: инциденты и тенденции
You can identify children's voices without any problem. Вы можете легко опознать голоса детей.
He always pays attention to his children's behavior. Он всегда обращает внимание на поведение его детей.
The teacher took part in the children's games. Учитель принимал участие в играх детей.
How do we really change children's relationship to food? Как можно изменить отношение детей к еде?
Parents have responsibilities to look to their children's health. В ответственность родителей входит заботиться о здоровье детей.
It means that their children's development can be compromised. Это значит, что развитие их детей находится под угрозой.
I placed the medicine out of the children's reach. Я положил лекарство в недоступное для детей место.
Other dads sense their children's unsaid needs and fulfil them. Остальные отцы чувствуют невысказанные потребности своих детей и исполняют их.
Spare his life, I beg you, for his children's sake! Умоляю, сохраните ему жизнь, ради его детей!
Children's and secondary dependant's allowances: review of the level. надбавки на детей и иждивенцев второй ступени: обзор размера надбавок.
Children's and secondary dependant's allowances: review of the methodology. надбавки на детей и иждивенцев второй ступени: обзор методологии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!