Примеры употребления "childhood memory" в английском с переводом на русский

<>
Neal, Oz says multiple times that his favorite childhood memory is when his father took him to the Kennedy Space Center. Нил, Оз часто повторяет, что его любимое детское воспоминание - когда отец отвел его в Космический Центр имени Кеннеди.
A childhood memory, a bluebird flying by the window. Воспоминание детства, птица, пролетевшая за окном.
A child soldier — removed from his family and compelled to confront the horror of war, where he will often be injured, mutilated or mentally traumatized by the fear and hatred engraved in his memory — is not merely deprived of his childhood; his fate as an adult is also jeopardized. Ребенок-солдат, оторванный от своей семьи и вынужденный сталкиваться с ужасом войны, где он зачастую может быть ранен, получить увечье или эмоциональную травму, вызванную страхом и ненавистью, запечатлевшимися в его памяти, не только лишен детства; вся его взрослая судьба также поставлена на карту.
So I think people who study sensation or memory without realizing why you're laying down memories of childhood. Я думаю, что люди, которые изучают ощущения или память не понимают то, почему вы запоминаете детство.
This photograph reminds me of my childhood. Эта фотография напоминает мне о детстве.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Для того, чтобы возвести памятник покойному, был организован фонд.
The photo takes me back to my childhood days. Эта фотография возвращает меня обратно в дни моего детства.
The older we become, the worse our memory gets. Чем старше мы становимся, тем хуже наша память.
It warms your heart when, while listening to a song in a (seemingly!) foreign language — Slovak, Macedonian, or Slovenian — you hear words that you have known since your childhood and even understand whole phrases. На душе становится тепло, когда ты слышишь в песне на (казалось бы!) чужом языке: словацком, македонском, словенском, — знакомые с детства слова и даже понимаешь целые фразы.
It turned out that my memory was largely correct. Оказалось, что мои воспроминания в основном верны.
I often hear her refer to her childhood. Я часто слышу, как она говорит о своём детстве.
She lost her memory in a traffic accident. Она потеряла память в автокатастрофе.
From childhood I dreamed of being a pastry cook. С детства я мечтал стать кондитером.
You have a good memory. У тебя хорошая память.
While listening to songs in a what is supposed to be a foreign language such as Slovak, Macedonian, Slovenian, it warms your heart to hear words that you have known since childhood and that you can even understand whole phrases. На душе становится тепло, когда ты слышишь в песне на (казалось бы!) чужом языке: словацком, македонском, словенском, — знакомые с детства слова и даже понимаешь целые фразы.
My first computer had only 128 kilobytes of memory! В моём первом компьютере было только 128 килобайт памяти!
The song always reminds of my childhood. Эта песня всегда напоминает мне о детстве.
What a memory! Какая память!
This park reminds me of my childhood. Этот парк напоминает мне о детстве.
He has a remarkable memory. У него замечательная память.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!