Примеры употребления "chemical material" в английском с переводом "химический материал"

<>
Переводы: все8 химический материал8
In addition to nuclear, biological and chemical material, this list includes sensitive materials that could be used in the production of missile technology, particularly such items as missile hardware and components thereof, and designs and technology for the production of finished missile systems (ballistic missile systems, carrier missiles and research missiles) capable of delivering payloads over distances of 300 kilometres or more, as well as nuclear material. В данный список включены, в дополнение к ядерным, биологическим и химическим материалам, чувствительные материалы, которые могут применяться в создании ракетных технологий, в частности, такие пункты, как ракетная техника и ее компоненты, конструкция и технология производства законченных ракетных систем (баллистических ракетных систем, ракет-носителей и исследовательских ракет) способных доставлять полезную нагрузку на дальность 300 км и более и т.д., а также ядерные материалы.
This Law regulates the transhipment of certain goods, including biological and chemical materials. Этот законодательный акт регулирует переотправку определенных товаров, в том числе биологических и химических материалов.
It also creates a new offence, the dissemination of processes for the manufacture of destructive devices from explosive powders or substances or from nuclear, biological or chemical materials. Кроме того, он предусматривает новый состав преступления, касающийся распространения методов производства усовершенствованных разрушительных устройств с использованием пороха или взрывчатых веществ или ядерных, биологических или химических материалов.
The definition of weapons in Article 6 is inclusive of nuclear, radioactive, biological and chemical materials which can burn, abrade, perforate, injure, suffocate, poison, and cause permanent illness and disease. Статья 6 содержит определение термина «оружие», который включает ядерные, радиоактивные, биологические и химические материалы, которые могут сжигать, разрушать, проникать, травмировать, удушать, отравлять и вызывать постоянные заболевания и болезни.
Ninety-six States made reference in their national reports to certain measures aimed at controlling the production, use, storage and transport of different types of chemical materials within their territories. Девяносто шесть государств в своих национальных докладах упомянули о ряде мер, направленных на осуществление контроля за производством, использованием, хранением и перевозкой различных химических материалов в пределах своей территории.
Nigeria has completed a national register on chemical materials imported, produced or consumed in the country and is vigorously pursuing the establishment of a chemical reference laboratory where chemical samples will be tested. Нигерия завершила подготовку национального реестра импортируемых, производимых или потребляемых в стране химических материалов и принимает энергичные меры для создания химической справочной лаборатории, где будут проверяться химические пробы.
This important strategy encourages the OPCW to continue to help build country capacity to prevent terrorists from accessing chemical materials, to ensure security of chemical and related facilities and to respond effectively in the event of an attack with such materials. Согласно этой важной стратегии ОЗХО надлежит продолжать оказывать помощь в наращивании страновых потенциалов в области недопущения попадания химических материалов в руки террористов, обеспечения безопасности химических и связанных с ними объектов и принятия эффективных мер в случае нападения с применением таких материалов.
A new offence was established setting forth the penalty of one year's imprisonment for disseminating, except for professional use, processes for the manufacture of destructive devices from powders or explosives, nuclear, biological or chemical materials or any other materials intended for domestic, industrial or agricultural use. признание в качестве нового состава преступления, за которое предусматривается наказание в виде тюремного заключения сроком на один год, распространения, за исключением случаев использования в служебных целях, технологий, позволяющих изготавливать разрушительные средства с использованием пороха или взрывчатых веществ, ядерных, биологических или химических материалов, либо любых других изделий, предназначенных для внутреннего промышленного или сельскохозяйственного использования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!