Примеры употребления "checkbox object" в английском с переводом на русский

<>
Tick the checkbox below if you agree with our Terms and Conditions Поставьте галочку в поле для подтверждения Вашего согласия с нашими Правилами и Условиями
I have gathered examples with the object of making a dictionary. Я собрал примеры, чтобы создать словарь.
If a variable is not checked in this checkbox, it will not be involved into optimization. Если переменная не отмечена галочкой, она не участвует в оптимизации.
What is this object used for? Для чего используется этот предмет?
To enable a limit in condition, one has to flag it in the checkbox to the left of it. Чтобы включить ограничивающее условие, необходимо выставить соответствующий флажок слева от него.
She became an object of universal admiration. Она стала предметом всеобщего восхищения.
Pending order — if you tick this checkbox, the New Order window will be replaced by the Pending order window. Отложенный ордер — если отметить этот чекбокс, окно открытия позиции заменяется на окно, в котором можно установить отложенный ордер.
What happens when an unstoppable force hits an unmovable object? Что происходит, когда неудержимость наталкивается на непоколебимость?
Failing to tick the checkbox by the 'Stop Loss and Take Profit' titles is equivalent to disabling the orders. Непоставленная галочка в 'Stop Loss и Take Profit' равнозначна отмене ордеров.
In English the verb precedes the object. В английском языке глагол предшествует дополнению.
Setting of "Enable proxy server" checkbox will enable proxy server support and activate the "Proxy..." button. Флажок "Разрешить прокси-сервер" включает поддержку прокси-сервера и активирует кнопку "Прокси...".
I cannot but object to his proposal. Я не могу не возразить на его предложение.
In the window for opening new order, tick Pending Order checkbox: В окне открытия нового ордера нужно отметить чекбокс "Отложенный ордер":
We saw a strange object in the sky. Мы увидели странный объект в небе.
Pending order — if you remove tick from this checkbox, the Pending order window will be replaced by the New Order window allowing you to open the position at current price. Отложенный ордер — если снять отметку с этого чекбокса, окно приобретает вид для открытия позиции по рыночной цене, а не для выставления отложенного ордера.
"Dostoyevsky is dead." "I object! Dostoyevsky's immortal!" - Достоевский умер. - Протестую! Достоевский бессмертен!
This option can be enabled by setting of the "Color print" checkbox and then pressing the "OK" button. Чтобы включить эту опцию, необходимо выставить флажок "Цветная печать" и нажать кнопку "ОК".
I wouldn't object if you wanted to go with her. Если хочешь пойти с ней, я возражать не стану.
Allow change volume of pending orders – ticking this checkbox in the Modify window, you will be able to change the number of lots for the pending order. Разрешить изменять объем отложенного ордера - разрешить ли в окне модификации отложенного ордера, изменять объем отложенного ордера.
Do you object to smoking? Вы против курения?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!