Примеры употребления "charge sheet" в английском с переводом на русский

<>
We call it a charge sheet. Мы называем это обвинительным заключением.
The charge sheet against Obama over Syria is long. Список обвинений в адрес Обамы в деле Сирии огромен.
The charge sheet here is already rather full, with multiple instances in recent years of America being almost universally regarded as not practicing what it preaches. Список обвинений уже достаточно большой, включая несколько случаев за последние годы, когда Америка практически повсеместно рассматривалась как не практикующая то, что сама проповедует.
Furthermore, the Act has provision for punishment for illegal arrest and detention, and for failure to submit the charge sheet then and there, or within 48 hours at the latest, to the appropriate authority. Кроме того, Закон предусматривает наказание за незаконный арест и задержание и за непредставление обвинительного заключения во время и на месте ареста или не позднее, чем через 48 часов- соответствующему судебному органу.
Under paragraph III of the same article, the accused must have defence counsel at the time the charge sheet or private charges are served on him if the criminal offence he is charged with falls within the jurisdiction of the circuit court. В порядке пункта III той же статьи обвиняемый должен иметь защитника во время предъявления ему обвинительного заключения или частных обвинений, если уголовное правонарушение, в котором он обвиняется, относится к компетенции окружного суда.
What is the charge for cleaning overcoats? Во сколько обойдётся чистка пальто?
Give me a blank sheet of paper. Дай мне чистый лист бумаги.
Miss Sato is in charge of my class. Госпожа Сато занимается нашему классу.
Specific details regarding our products are to be found on the enclosed data sheet. Более подробно Вы узнаете о наших продуктах из прилагаемого листка данных.
There is an extra charge for mailing packages by express. Отправить посылки экспресс-почтой стоит дороже.
Please insure our cargo listed on the attached sheet. Пожалуйста, застрахуйте наш товар, перечисленный в прилагаемом списке.
The police brought a charge of theft against him. Полиция обвинила его в воровстве.
Off balance sheet financial commitments Внебалансовые финансовые обязательства
How much do you charge by the hour? Сколько вы берете за час?
Please let us have your expenses on a separate sheet. Накладные расходы просим включить в счет отдельно.
I need to charge my cellphone. Мне нужно зарядить мой телефон.
Net equity at balance sheet date includes the result of the financial year В чистый капитал на отчетную дату включены результаты финансового года
He took charge of the firm after his father's death. После смерти отца он взялся управлять фирмой.
Net equity at the balance sheet date of the company Чистый капитал компании на отчетную дату
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge. Она замужем за учителем английского языка и поэтому может брать бесплатные уроки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!