Примеры употребления "chapters" в английском

<>
Q25: How are the chapters determined? В25. Как определяются главы?
This book consists of five chapters. Эта книга состоит из пяти глав.
And I wrote a couple of chapters. Вот я и написал пару глав.
I have excised certain chapters of the Apocrypha. Я вырезала конкретные главы с апокрифами.
And continue to get descriptions for each of these chapters. И продолжу описанием для каждой главы.
We have already opened 19 chapters – fewer than we would like. Мы уже открыли 19 глав – меньше, чем нам хотелось бы.
Remember, everybody, read chapters 12 through 15 of Lovell for next week. Напоминаю всем, что к следующей неделе нужно прочесть главы с 12 по 15.
Review any of the chapters below, or start the guided walkthrough now. Найдите нужную главу ниже или начните изучение пошагового руководства здесь.
The general comments to the above chapters are relevant to this one. Общие замечания, сделанные в отношении вышеуказанных глав, относятся и к этой главе.
So, for next time read the chapters on information grouping and binary coding. Так, к следующему уроку прочитайте главы про группировку информации и двоичное кодирование.
The UNECE Quality Management Systems web-site contains the following information and chapters: На странице ЕЭК ООН, посвященной системам управления качеством, содержится следующая информация и главы:
Mr. Sliggers presented the draft annotated chapters for the sufficiency and effectiveness reviews. Г-н Слиггерс представил проект аннотированных глав для обзора достаточности и эффективности.
As the final chapters of "lost" Two parallel storylines are drawing closer together. В финальной главе "Лоста" две параллельные истории жизни подошли близко друг к другу.
I memorized the first three chapters of Pride and Prejudice when I was 13. Когда мне было 13 лет, я выучила наизусть первые три главы "Гордости и Предубеждения".
This type of section break is especially useful for starting new chapters in a document. Такой тип разрыва раздела полезен в тех случаях, когда требуется начать новую главу.
The country information was analyzed and presented in the thematic chapters of the Main Report. Данные по странам были проанализированы и представлены в тематических главах Основного доклада.
In a book, words are collected into sentences, sentences into paragraphs, and paragraphs into chapters. В книге слова собраны в предложения, предложения в абзацы, а абзацы в главы.
And each one of the 11 chapters of the IPCC has six to ten subsections. И каждая из 11 глав доклада IPCC имеет от 6 до 10 подразделов.
The recommendations and clarifications required new text in all chapters, but not the Introduction or Overview. Для отражения рекомендаций и пояснений потребовалось включить новые формулировки во все главы, за исключением введения и общего обзора.
Chapters 20 and 21, “Specific requirements for sea-going vessels, recreational vessels and river-sea vessels” Главы 20 и 21 " Особые требования к морским судам, прогулочным судам и судам типа река-море "
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!