Примеры употребления "channel manager" в английском

<>
To add a channel manager, follow the instructions to add channel managers. При необходимости добавьте других пользователей. О том, как это сделать, читайте здесь.
To add a channel manager, follow the instructions to change channel owners and managers. При необходимости добавьте владельца, менеджера или администратора канала.
Go to your channel Video Manager Перейдите в Менеджер видео.
The numbers you see in Analytics reports might be different from the numbers you see on the video page, channel page, Video Manager, or other sources. Кроме того, отставание от реального времени может составлять до 72 часов, поэтому сведения в отчетах могут отличаться от тех, что вы видите на странице ролика, канала или в Менеджере видео.
What name and photo show: The YouTube channel can have a different name and photo from your Google Account and any manager Google Accounts. Какие у канала будут название и значок? Они могут отличаться от изображения и имени пользователя в аккаунте владельца и аккаунтах менеджеров страницы.
If your channel isn't showing, the Google Account you're currently signed into isn't listed as a manager of that channel's Brand Account. Это значит, что аккаунт Google, в который вы вошли, не указан в качестве администратора аккаунта бренда, связанного с каналом.
The HighAvailability channel contains events related to startup and shutdown of the Microsoft Exchange Replication service, and the various components that run within the Microsoft Exchange Replication service, such as Active Manager, the third-party synchronous replication API, the tasks RPC server, TCP listener, and Volume Shadow Copy Service (VSS) writer. Канал HighAvailability содержит события, относящиеся к запуску и остановке службы репликации Microsoft Exchange и разным компонентам, работающим в службе репликации Microsoft Exchange, таким как диспетчер Active Manager, API синхронной репликации сторонних производителей, сервер Tasks RPC Server, прослушиватель TCP и модуль записи службы теневого копирования томов (VSS).
Submit the video for review by clicking the Locked as private [Appeal] button in the Video Manager section of your channel. Ещё раз удостоверьтесь, что всё в порядке, и в Менеджере видео нажмите кнопку Видео скрыто [Подать апелляцию].
To fix the problem: Follow these instructions to add your Google Account as a manager of the Brand Account connected to that channel. О том, как добавить администратора аккаунта бренда, читайте в этой статье.
If you're the channel's manager, you can associate your official website with the YouTube Channel. Если вы являетесь администратором канала, то можете связать с ним свой официальный веб-сайт.
Catalog publishing lets a catalog manager publish all catalog data to a specific endpoint that was defined through the channel management process that was described earlier. Публикация каталога позволяет менеджеру каталога опубликовать все данные каталога в конкретной конечной точке, определенной в процессе управления каналом, который описан выше.
The BBC is my favourite channel. Би-Би-Си – мой любимый канал.
The manager opened the door and identified himself. Управляющий открыл дверь и представился.
I was able to swim across The English Channel. Я мог переплыть Английский канал.
The manager of this store is growing a beard. Управляющий этого магазина отращивает бороду.
What is on Channel 10? Что идёт на десятом канале?
He left his team as he could not get along with the manager. Он покинул команду, так как не смог поладить с тренером.
Share Channel Открыть канал
My uncle is the manager of this hotel. Мой дядя управляющий этого отеля.
However, for that it is necessary to clearly define all conditions of his arrival," reported Stroebele to the television channel Euronews. Однако для этого надо четко определить все условия его приезда", - сообщил Штребеле телеканалу Euronews.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!